godot/editor/translations/extractable/sq.po
Rémi Verschelde 01dc5c5b58
i18n: Sync translations with Weblate
Adds 'extractable' strings after #86222.
2024-03-04 16:16:19 +01:00

78 lines
1.6 KiB
Plaintext

# Albanian translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Toska <toskaandrea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sq/>\n"
"Language: sq\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
msgid "Open"
msgstr "Hap"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Zgjidh Folderin Aktual"
msgid "Select This Folder"
msgstr "Zgjidh Këtë Folder"
msgid "All Recognized"
msgstr "Të Gjithë të Njohurat"
msgid "Open a File"
msgstr "Hap një Skedar"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Hap Skedarët"
msgid "Open a Directory"
msgstr "Hap një Direktori"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Hap një Skedar ose Direktori"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Save a File"
msgstr "Ruaj një Skedar"
msgid "Path:"
msgstr "Rruga:"
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Direktorit & Skedarët:"
msgid "File:"
msgstr "Skedar:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Krijo një Folder"
msgid "Name:"
msgstr "Emri:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "Nuk mund të krijoj folderin."
msgid "Paste"
msgstr "Ngjit"
msgid "Clear"
msgstr "Pastro"
msgid "Undo"
msgstr "Zhbëj"
msgid "Redo"
msgstr "Ribëj"