godot/editor/translations/extractable/ca.po
2024-05-07 11:52:38 +02:00

119 lines
2.3 KiB
Plaintext

# Catalan translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 18:10+0000\n"
"Last-Translator: bene toff <benetoffix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Selecciona el Directori Actual"
msgid "Select This Folder"
msgstr "Seleccionar aquest Directori"
msgid "All Recognized"
msgstr "Tots Reconeguts"
msgid "Open a File"
msgstr "Obre un Fitxer"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Obre Fitxer(s)"
msgid "Open a Directory"
msgstr "Obre un Directori"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Obre un Fitxer o Directori"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Save a File"
msgstr "Desa un Fitxer"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Anar al directori anterior."
msgid "Go to next folder."
msgstr "Anar al directori següent."
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Anar al directori pare."
msgid "Path:"
msgstr "Camí:"
msgid "Refresh files."
msgstr "Actualitzar fitxers."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Commutar visibilitat dels fitxers ocults."
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Directoris i Fitxers:"
msgid "File:"
msgstr "Fitxer:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Crea un Directori"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
msgid "Zoom Out"
msgstr "Allunya"
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Restablir zoom"
msgid "Zoom In"
msgstr "Apropa"
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
msgid "(Other)"
msgstr "(Altres)"