i18n: Sync translations with Weblate

Adds initial translations for Malayalam and Sinhala.
This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2018-11-26 17:23:17 +01:00
parent 942855a9ee
commit f0c7a545db
35 changed files with 24921 additions and 9893 deletions

View File

@ -2,44 +2,44 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Ray West <the.raxar@gmail.com>, 2017.
#
# Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Ray West <the.raxar@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/af/>\n"
"Language: af\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
msgstr "Ongeldige tiepe argument om te omskep(), gebruik TYPE_* konstante"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
msgstr "Nie genoeg bytes om bytes te dekodeer nie, of ongeldige formaat."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige toevoer %i (nie geslaag nie) in uitdrukking"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
msgstr "self kan nie vertrou word nie omdat die geval nul is (nie geslaag nie)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr ""
msgstr "Ongeldige operande vir operateur %s, %s en %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"

View File

@ -18,11 +18,14 @@
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018.
# Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018.
# Takai Eddine Kennouche <takai.kenn@gmail.com>, 2018.
# Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018.
# عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 22:43+0000\n"
"Last-Translator: عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -30,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -79,35 +82,31 @@ msgstr "مجاني/فارغ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "معزز"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Mirror"
msgstr "خطأ!"
msgstr "عكس"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "أدخل مفتاح"
msgstr "أدخل مفتاحاً هنا"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "تكرير المحدد"
msgstr "تكرار المفاتيح المحدد(ة)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "إمسح الملفات المحددة؟"
msgstr "إمسح المفاتيح المحدد(ة)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "مفاتيح نسخ التحريك"
msgstr "تكرار مفاتيح التحريك"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "مفاتيح حذف التحريك"
msgstr "أزل مفاتيح التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
@ -131,11 +130,11 @@ msgstr "نداء تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
msgstr ""
msgstr "خط الخاصية"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
msgstr ""
msgstr "خط التحريك ثلاثي الأبعاد"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
@ -147,45 +146,40 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
msgstr ""
msgstr "شريط صبط الصوت"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
msgstr "إيقاف تشغيل الحركة. (س)"
msgstr "شريط ضبط الحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "مسار إضافة التحريك"
msgstr "إضافة مسار"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr "طول الحركة (بالثواني)."
msgstr "مدة الحركة (بالثواني)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
msgstr "تكبير الحركة."
msgstr "تكرار الحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
msgstr ""
msgstr "دوال:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
msgstr ""
msgstr "مقاطع الصوت:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
msgstr ""
msgstr "مقاطع الحركة:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "تمكين/إيقاف الوضع الخالي من الإلهاء."
msgstr "تمكين/إيقاف هذا المسار."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
@ -3690,7 +3684,7 @@ msgstr "أدوات الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr "حركة"
msgstr "صورة متحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New"
@ -7262,7 +7256,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "عام"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,18 +8,19 @@
# Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>, 2017, 2018.
# Michael Madsen <mim@michael-madsen.dk>, 2017.
# Christoffer Schindel <ceas@outlook.com>, 2018.
# frederikzt <frederikzt@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-15 20:35+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:07+0000\n"
"Last-Translator: frederikzt <frederikzt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
"Language: da\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -46,18 +47,16 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "Ugyldigt indeks egenskabsnavn '%s' i noden %s."
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
msgstr "Ugyldigt indeks egenskabsnavn '%s' i noden %s."
msgstr "Ugyldigt indeks af type %s for basistype %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr ": Ugyldigt argument af typen: "
msgstr "Ugyldige argumenter til at konstruere '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@ -77,19 +76,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
msgstr "Indsæt nøgle her"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Duplikér Valgte"
msgstr "Duplikér valgte nøgle(r)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Slet Valgte"
msgstr "Slet valgte nøgle(r)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@ -145,14 +141,12 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Stop animation afspilning. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Tilføj Spor"
msgstr "Tilføj Spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr "Animations Længde (i sekunder)."
msgstr "Animations længde (i sekunder)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -1158,7 +1152,7 @@ msgstr "Indlæs"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout"
msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save As"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,18 +9,19 @@
# rezapouya <r.pouya@chmail.ir>, 2016.
# sayyed hamed nasib <cghamed752@chmail.ir>, 2017.
# Behrooz Kashani <bkashani@gmail.com>, 2018.
# Mahdi <sadisticwarlock@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Behrooz Kashani <bkashani@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Mahdi <sadisticwarlock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -82,19 +83,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن"
msgstr "کلید را وارد کن"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
msgstr "کلید تکراری درست کن"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
msgstr "کلید‌ها را پاک کن"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@ -150,19 +148,16 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "افزودن ترَک به انیمیشن"
msgstr "ترک را اضافه کن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)."
msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
msgstr "بزرگنمایی در انیمیشن."
msgstr "تکرار انیمیشن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -195,9 +190,8 @@ msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove this track."
msgstr "ترک انتخاب شده را حذف کن."
msgstr "این ترک را حذف کن."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -276,7 +270,7 @@ msgstr "ساختن تعداد d% ترک جدید، ودرج کلیدها؟"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
msgstr "ساختن"
msgstr "تولید"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,69 +2,69 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Abhas Kumar Sinha <abhaskumarsinha@gmail.com>, 2017.
#
# Suryansh5545 <suryanshpathak5545@gmail.com>, 2018.
# Vikram1323 <vikram1323@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Abhas Kumar Sinha <abhaskumarsinha@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Vikram1323 <vikram1323@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
msgstr "कन्वर्ट करने के लिए अमान्य प्रकार तर्क (), TYPE_ * स्थिरांक का उपयोग करें।"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
msgstr "डीकोडिंग बाइट्स, या अमान्य प्रारूप के लिए पर्याप्त बाइट्स नहीं है।"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr ""
msgstr "अभिव्यक्ति में अमान्य इनपुट % i (पारित नहीं)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
msgstr "स्वयं का उपयोग नहीं किया जा सकता क्योंकि उदाहरण शून्य है (पास नहीं हुआ)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr ""
msgstr "ऑपरेटर %s, %s और %s के लिए अमान्य ऑपरेंड।"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
msgstr ""
msgstr "बेस प्रकार %s के लिए प्रकार %s का अमान्य अनुक्रमणिका"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
msgstr "आधार प्रकार %s के लिए अवैध नाम सूचकांक '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' बनाने के लिए अवैध तर्क"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
msgstr "'% s ' को कॉल करने पर:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "मुफ्त"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "संतुलित"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
@ -72,12 +72,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
msgstr ""
msgstr "चाबी यहां डालें"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "डुप्लिकेट चयन"
msgstr "चयनित चाबी (फ़ाइलें) डुप्लिकेट"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं?"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr ""
msgstr "Anim डुप्लिकेट चाबी"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "एनीमेशन परिवर्तन निधि"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन संक्रमण (एनीमेशन परिवर्तन)"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -109,9 +108,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन निधि"
msgstr "एनीमेशन मुख्य-फ़्रेम मूल्य(Value) बदलें"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@ -119,45 +117,45 @@ msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
msgstr ""
msgstr "गुण(Property) ट्रैक"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
msgstr ""
msgstr "3 डी ट्रैक रूपांतरण"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
msgstr ""
msgstr "कॉल मेथड ट्रैक"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
msgstr ""
msgstr "बेज़ियर वक्र ट्रैक"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
msgstr ""
msgstr "ऑडियो प्लेबैक ट्रैक"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
msgstr "एनिमेशन प्लेबैक ट्रैक"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "एनीमेशन ट्रैक जोड़ें"
msgstr "ट्रैक जोड़ें"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr ""
msgstr "ऐनिमेशन लंबाई समय (सेकंड्स)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr ""
msgstr "एनिमेशन लूप"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
msgstr ""
msgstr "कार्यों:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
@ -2221,11 +2219,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "समुदाय"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "के बारे में"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@ -7078,7 +7076,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "सामान्य"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"

View File

@ -2,22 +2,20 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017.
# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017, 2018.
# Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/is/>\n"
"Language: is\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -85,14 +83,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Tvíteknir lyklar"
msgstr "Anim Tvíteknir lyklar"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Anim DELETE-lyklar"
msgstr "Anim Eyða Lyklum"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@ -373,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Breyta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation properties."
@ -664,9 +660,8 @@ msgid "Connect Signal: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
msgstr "Breyta valferil"
msgstr "Breyta Tengingu: "
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
@ -686,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "Breyta..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go To Method"
@ -901,7 +896,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
msgstr ""
msgstr "Verkefna Stjóri "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@ -1834,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
msgstr ""
msgstr "Opna Verkefna Stjóra?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
@ -1847,6 +1842,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
"Vista breytingar á neðangreindum senu(m) áður en Verkefna Stjóri er opnaður?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2362,7 +2358,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
msgstr ""
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@ -2387,7 +2383,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit:"
msgstr ""
msgstr "Breyta:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -2865,7 +2861,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
msgstr "Breyta"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners..."
@ -6729,6 +6725,8 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
"Tungumáli breytt.\n"
"Viðmótið mun uppfærast við næstu ræsingu á tóli eða verkefna stjóra."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@ -6738,7 +6736,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr ""
msgstr "Verkefna Stjóri"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"

View File

@ -20,12 +20,15 @@
# Ste d f <sdfilippo84@gmail.com>, 2018.
# Salvo Permiracolo <salvoperm@gmail.com>, 2018.
# Giovanni Tommasi <tommasig@gmail.com>, 2018.
# xxssmaoxx <simon.dottor@gmail.com>, 2018.
# Nicola Gramola <nicola.gramola@gmail.com>, 2018.
# Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Tommasi <tommasig@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -33,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -50,11 +53,11 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr ""
msgstr "Input non valido %i (non passato) nell'espressione"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
msgstr "self non può essere usato perché l'istanza è nulla (non passata)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@ -68,16 +71,15 @@ msgstr "Nome proprietà indice invalido '%s' nel nodo %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
msgstr "Indice nominale '%s' invalido per il tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr ": Argomento invalido di tipo: "
msgstr "Argomento invalido di tipo '%s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
msgstr "Alla chiamata di '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Gratuito"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Bilanciato"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@ -94,19 +96,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Specchia X"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Inserisci Key"
msgstr "Inserisci la chiave qui"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Duplica Selezione"
msgstr "Duplicare la(e) chiave selezionata(e)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Elimina selezionati"
msgstr "Eliminare la(e) Chiave(i) Selezionata(e)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@ -126,11 +125,11 @@ msgstr "Anim Cambia Transizione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Anim Cambia Transform"
msgstr "Anim Cambia Trasformazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Cambia Valore Chiave"
msgstr "Anim Cambia Valore Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@ -2123,7 +2122,7 @@ msgstr "Converti In..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary..."
msgstr "MeshLibrary..."
msgstr "Libreria delle Mesh..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet..."
@ -2178,7 +2177,7 @@ msgstr "Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Distribuisci con Debug Remoto"
msgstr "Distribuzione con il Debug Remoto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -2190,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
msgstr "Distribuzione Piccola con Network FS"
msgstr "Piccola distribuzione con la rete FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-28 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Gustavs Porietis (pg829-) <porietisgustavs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lv/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
msgstr "Nepietiekams skaits baitu lai dekodētu baitus vai nepareizs formāts."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr ""
msgstr "Nepareizs arguments lai konstruētu '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Bezmaksas"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Balancēts"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
@ -129,38 +129,36 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
msgstr ""
msgstr "Audio atskaņošanas celiņs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
msgstr "Animācijas atskaņošanas celiņs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
msgstr "Pievienot celiņu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr "Animācijas garums (sekundēs)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animācijas tālummaiņa."
msgstr "Animācijas cikls."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
msgstr ""
msgstr "Funkcijas:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
msgstr ""
msgstr "Audio klipi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
msgstr ""
msgstr "Animācijas klipi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
@ -172,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Interpolation Mode"
msgstr ""
msgstr "Interpolācijas režīms"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
@ -180,32 +178,31 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove this track."
msgstr ""
msgstr "Noņemt šo celiņu."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Time (s): "
msgstr "Solis (ļi):"
msgstr "Laiks (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
msgstr ""
msgstr "Nepārtraukti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Discrete"
msgstr ""
msgstr "Diskrēta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
msgstr ""
msgstr "Trigeris"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
msgstr "Uztvert"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgstr "Tuvākais"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@ -214,7 +211,7 @@ msgstr "Lineārs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgstr "Kubisks"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@ -227,29 +224,27 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
msgstr ""
msgstr "Ievietot atslēgievietni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "Dublikāta Izvēle"
msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Izdzēst"
msgstr "Izdzēst atslēgvietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
msgstr "Noņemt animācijas celiņu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
msgstr ""
msgstr "Izveidot JAUNU celiņu priekš %s un ievietot atslēgievietni?"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
msgstr ""
msgstr "Izveidot %d JAUNU celiņu un ievietot atslēgievietni?"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
@ -263,23 +258,23 @@ msgstr "Izveidot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
msgstr ""
msgstr "Anim ievietot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
msgstr "AnimationPlayer nevar animēt pats sevi, tikai citi spēlētāji."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
msgstr ""
msgstr "Anim izveidot un ievietot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
msgstr ""
msgstr "Anim ievietot celiņu un atslēgvietni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
msgstr ""
msgstr "Anim ievietot atslēgievietni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
@ -292,18 +287,22 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
"Audio celiņu var tikai rādīt uz šāda tipa mezgliem:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
msgstr ""
msgstr "Animācijas celiņi var norādīt tikai uz AnimationPlayer mezgliem."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
msgstr "Animācijas atskaņotājs nevar animēt pats sevi, tikai citi spēlētāji."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
msgstr "Nevar izveidot jaunu celiņu bez saknes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
@ -319,19 +318,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
msgstr ""
msgstr "Metode netika atrasta objektā: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
msgstr "Anim pārvietot atslēgievietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty"
msgstr ""
msgstr "Starpliktuve ir tukša"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
msgstr ""
msgstr "Anim pārvietot atslēgievietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@ -340,21 +339,20 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
msgstr "Rādīt celiņus tikai no mezgliem izvēlētajā kokā."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr ""
"Sagrupēt celiņus atkarībā no mezgliem vai rādīt tos vienkāršā sarakstā."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
msgstr "Solis (ļi):"
msgstr "Solis (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation step value."
msgstr "Animācijas tālummaiņa."
msgstr "Animācijas soļa vērtība."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -363,28 +361,27 @@ msgstr "Animācijas tālummaiņa."
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Rediģēt"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation properties."
msgstr "Animācijas tālummaiņa."
msgstr "Animācijas īpašības."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Copy Tracks"
msgstr ""
msgstr "Kopēt celiņus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
msgstr ""
msgstr "Ielīmēt celiņus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
msgstr ""
msgstr "Mēroga Izvēle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
msgstr "Skala No Kursora"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@ -393,12 +390,11 @@ msgstr "Dublikāta Izvēle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
msgstr ""
msgstr "Dublicēt transponējušās"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
msgstr "Dublikāta Izvēle"
msgstr "Dzēst izvēlētos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "Doties uz iepriekšējo soli"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
msgstr ""
msgstr "Optimizēt animāciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
@ -418,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
msgstr ""
msgstr "Izvēlies mezglu, kurā tiks animēta:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
@ -426,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
msgstr ""
msgstr "Anim. Optimizētājs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@ -545,9 +541,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Pietuvināt"
msgstr "Pietuvināt:"
#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Line:"

8952
editor/translations/ml.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,10 +11,11 @@
# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018.
# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
# Byzantin <kasper-hoel@hotmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-28 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb/>\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -33,15 +34,16 @@ msgstr "Ugyldig typeargument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
#: modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format."
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr ""
msgstr "Ikke gyldig inndata %i (ikke bestått) i utrykket"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@ -64,7 +66,7 @@ msgstr ": Ugyldig argument av type: "
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -73,12 +75,11 @@ msgstr "Frigjør"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Balansert"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Mirror"
msgstr "Speil X"
msgstr "Speil"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@ -86,14 +87,12 @@ msgid "Insert Key Here"
msgstr "Sett inn Nøkkel"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Dupliser Utvalg"
msgstr "Dupliser valgte nøkler/taster"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Slett Valgte"
msgstr "Slett valgte nøkler/taster"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"

View File

@ -27,8 +27,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Willem <studiebolmail@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 22:24+0000\n"
"Last-Translator: frank <frankvprive@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -50,34 +50,32 @@ msgstr "Niet genoeg bytes om bytes te decoderen, of ongeldig formaat."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige invoer %i (niet doorgegeven) in expressie"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
"self kan niet gebruikt worden omdat de instantie null is (niet doorgegeven)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "Ongeldige index eigenschap naam '%s' in node %s."
msgstr "Ongeldige operand voor operator %s, %s en %s."
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
msgstr "Ongeldige index eigenschap naam '%s' in node %s."
msgstr "Ongeldige index in type %s voor basis-type %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige indexnaam %s voor basis-type %s"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr ": Ongeldig argument van type: "
msgstr "Ongeldig argument in constructie '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
msgstr "Tijdens invocatie van '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -86,27 +84,23 @@ msgstr "Vrij"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Gebalanceerd"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel X"
msgstr "Spiegel"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Voer Sleutel in"
msgstr "Hier Key invoegen"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Dupliceer Selectie"
msgstr "Kopieer Geselecteerde Key(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
msgstr "Geselecteerde Key(s) Verwijderen"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@ -138,44 +132,39 @@ msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
msgstr ""
msgstr "Eigenschap Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
msgstr "Transformatie Type"
msgstr "3D Transformatie Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
msgstr ""
msgstr "Methode Invocatie Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
msgstr ""
msgstr "Bezier-curve Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
msgstr ""
msgstr "Audio Terugspelen Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Stop animatie opname. (S)"
msgstr "Animatie Terugspelen Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Track Toevoegen"
msgstr "Track Toevoegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr "Animatie lengte (in seconden)."
msgstr "Animatielengte (in seconden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animatie zoom."
msgstr "Animatie Loopen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -183,41 +172,37 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Functies:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
msgstr "Audio Luisteraar"
msgstr "Audioclips:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
msgstr ""
msgstr "Animatieclips:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "Afleidingsvrije modus veranderen."
msgstr "Aan-uitschakelaar Track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr ""
msgstr "Update Modus (Setting van deze eigenschap)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Animatie Node"
msgstr "Interpolatiemodus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr ""
"Terugloopmodus (Interpolatie tussen het begin en het einde van de loop)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove this track."
msgstr "Verwijder geselecteerde track."
msgstr "Verwijder deze track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Time (s): "
msgstr "X-Fade Tijd (en):"
msgstr "Tijd (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@ -232,13 +217,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "Kenmerken"
msgstr "Vastleggen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgstr "Dichtstbijzijnde"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@ -247,15 +231,15 @@ msgstr "Lineair"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgstr "Kubiek"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
msgstr ""
msgstr "Klem loop interpolatie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
msgstr ""
msgstr "Loop Interpolatie Terug"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -263,14 +247,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Voer Sleutel in"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "Anim Dupliceer Keys"
msgstr "Dupliceer Key(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Anim Verwijder Keys"
msgstr "Verwijder Key(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@ -300,7 +282,7 @@ msgstr "Anim Invoegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
msgstr "Animatie-Speler kan zichzelf niet animeren, alleen andere spelers."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@ -317,6 +299,8 @@ msgstr "Anim Key Invoegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr ""
"Transformatie tracks zijn alleen te gebruiken met nodes die een dimensionale "
"oriëntatie hebben."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@ -332,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
msgstr "Een animatiespeler kan zichzelf niet animeren, alleen andere spelers."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Nitroretro <nitroretro@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -70,24 +70,20 @@ msgid "Balanced"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Mirror"
msgstr "Eroare!"
msgstr "Reflectează"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Inserează Notă"
msgstr "Inserează Cheie Aici"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Duplicați Selecția"
msgstr "Duplicați Cheile Selectate"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Ştergeți fişierele selectate?"
msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@ -2345,13 +2341,12 @@ msgstr "Rulează Scena Personalizată"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
msgstr ""
msgstr "Schimbarea driver-ului video necesită restartarea editorului."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
msgstr "Salvează și Închide"
msgstr "Salvează și Restartează"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8956
editor/translations/si.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,11 +7,12 @@
# Miha Komatar <miha.komatar@gmail.com>, 2018.
# Simon Šander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017.
# Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018.
# Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 13:43+0000\n"
"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Tine Jozelj <tine@tjo.space>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
"Language: sl\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
msgstr "self nemore biti uporabljen, ker instanca ni null (ni podano)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@ -55,13 +56,12 @@ msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr ": Neveljaven argument od tipa: "
msgstr "Neveljavni argumenti za construct '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
msgstr "Na klic '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -70,35 +70,31 @@ msgstr "Prosto"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Uravnoteženo"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Mirror"
msgstr "Napaka!"
msgstr "Zrcali"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
msgstr "Vstavi Ključ Tukaj"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Podvoji izbrano"
msgstr "Podvoji Izbran/e Ključ/e"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Izbriši Izbrano"
msgstr "Izbriši Izbran/e Ključ/e"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Animacija Podvoji ključe"
msgstr "Animiraj Podvojene ključe"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Animacija Izbriši ključe"
msgstr "Animiraj Izbrisane ključe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
@ -9262,12 +9258,11 @@ msgstr "Dodaj Vnos"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nič"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Neveljavna velikost pisave."
msgstr "Neveljaven vir za shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."

View File

@ -2,14 +2,13 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Milos Ponjavusic <brane@branegames.com>, 2018.
#
# BLu <blmasfon@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Milos Ponjavusic <brane@branegames.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 20:35+0000\n"
"Last-Translator: BLu <blmasfon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/sr_Latn/>\n"
"Language: sr_Latn\n"
@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Uduplaj Selekciju"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr ""
msgstr "Izbriši označeni ključ(eve)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"

View File

@ -18,18 +18,19 @@
# stnmycri <satenmeycri@gmail.com>, 2017-2018.
# Yavuz Günay <yavuzgunay@gmail.com>, 2017.
# Onur Sanır <onursanir@gmail.com>, 2018.
# Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Onur Sanır <onursanir@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Ücretsiz"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Dengelenmiş"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@ -89,7 +90,6 @@ msgid "Mirror"
msgstr "X'e Aynala"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Anahtar Gir"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,18 +11,19 @@
# popcade <popcade@gmail.com>, 2016.
# Qing <icinriiq@gmail.com>, 2018.
# Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016.
# ken l <macauhome@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-10 20:07+0000\n"
"Last-Translator: ken l <macauhome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -2256,11 +2257,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "社區"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "關於"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@ -7225,7 +7226,7 @@ msgstr "專案設定"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "一般"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"