mirror of
https://github.com/godotengine/godot.git
synced 2024-11-10 14:12:51 +00:00
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit d0bc914491
)
This commit is contained in:
parent
51d68919ff
commit
29f0ab0303
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Stel Oorgange na:"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2980,14 +2980,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Soek"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3365,7 +3357,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5085,7 +5077,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7022,6 +7014,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Soek"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7173,8 +7173,8 @@ msgstr "Skep"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10646,6 +10646,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10772,6 +10781,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "إختر المقاطع المراد نسخها"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "نسخ"
|
||||
|
||||
@ -2551,7 +2551,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "غير قادر علي تفعيل إضافة البرنامج المُساعد في: '%s' تحميل الظبط فشل."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"غير قادر علي إيجاد منطقة النص البرمجي من أجل إضافة البرنامج في: 'res://"
|
||||
"addons/%s'."
|
||||
@ -2982,14 +2983,6 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "مساعدة"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3382,7 +3375,7 @@ msgstr "إجعلة مميزاً"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "لصق"
|
||||
|
||||
@ -5047,7 +5040,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "ما تم الحصول عليه:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "فشل التاكد من ترميز sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6974,6 +6968,14 @@ msgstr "إغلاق المستندات"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "تشغيل"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "اخط خطوة ضمن"
|
||||
@ -7120,8 +7122,8 @@ msgstr "نقاط التكسّر"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "التوجه إلى"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "قص"
|
||||
|
||||
@ -10662,6 +10664,16 @@ msgstr "استبدال بمشهد فرعي"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "نمذجة المشهد الابن"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء على عُقدة من مشهد أجنبي!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "لصق العُقد"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "فصل النص البرمجي"
|
||||
@ -10789,6 +10801,11 @@ msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء على عُقد يرثها ال
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "إلحاق نص برمجي"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "قص العُقد"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "إزالة عُقدة (عُقد)"
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Изберете пътечки за копиране"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копиране"
|
||||
|
||||
@ -2446,8 +2446,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Не може да се зареди скриптът на добавка от: „%s“."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
|
||||
@ -2837,14 +2838,6 @@ msgstr "Управление на шаблоните за изнасяне..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3221,7 +3214,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Поставяне"
|
||||
|
||||
@ -4860,7 +4853,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Получено:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Неуспешна проверка на хеш от вид „sha256“"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6763,6 +6757,14 @@ msgstr "Затваряне на документацията"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Пускане"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6908,8 +6910,8 @@ msgstr "Точки на прекъсване"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Изрязване"
|
||||
|
||||
@ -10277,6 +10279,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Поставяне на възлите"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Разкачане на скрипта"
|
||||
@ -10397,6 +10408,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Закачане на скрипт"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Изрязване на възлите"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য copy করুন"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন"
|
||||
|
||||
@ -2641,7 +2641,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "অ্যাড-অন প্লাগইন এনাবল করা সম্ভব হয় নি। কনফিগার পার্সিং ('%s') ব্যর্থ হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'res://addons/%s' লোকেশনে অ্যাড-অন প্লাগইনের স্ক্রিপ্ট ফাইল খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
|
||||
|
||||
@ -3104,14 +3105,6 @@ msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লো
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "হেল্প"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "অনুসন্ধান করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3523,7 +3516,7 @@ msgstr "বোন্/হাড় তৈরি করুন"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
|
||||
|
||||
@ -5358,7 +5351,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "প্রাপ্ত:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "sha256 হ্যাশ চেক ব্যর্থ হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7422,6 +7416,14 @@ msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "চালান"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "অনুসন্ধান করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "পদার্পণ করুন"
|
||||
@ -7580,8 +7582,8 @@ msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "কর্তন/কাট করুন"
|
||||
|
||||
@ -11274,6 +11276,16 @@ msgstr "প্রশাখাকে দৃশ্য হিসেবে সংর
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "বাহিরের দৃশ্যের নোডে এটি করা সম্ভব হবে না!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -11406,6 +11418,11 @@ msgstr "বর্তমান দৃশ্য যার হতে উৎপত
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2836,14 +2836,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3216,7 +3208,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4844,7 +4836,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6715,6 +6707,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6858,8 +6858,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10210,6 +10210,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10330,6 +10338,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Seleccioneu les Pistes a Copiar"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -2547,7 +2547,8 @@ msgstr ""
|
||||
"configuració."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut trobar el camp d'Script per al complement a: 'res: // addons /"
|
||||
"%s'."
|
||||
@ -2986,14 +2987,6 @@ msgstr "Administrar Plantilles d'Exportació..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3398,7 +3391,7 @@ msgstr "Fes-lo Únic"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
@ -5094,7 +5087,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Rebut:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Ha fallat la comprovació del hash sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7090,6 +7084,14 @@ msgstr "Tanca la Documentació"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Pas a Pas (per instruccions)"
|
||||
@ -7241,8 +7243,8 @@ msgstr "Punts d’interrupció"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Anar a"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Talla"
|
||||
|
||||
@ -10942,6 +10944,16 @@ msgstr "Desa la Branca com un Escena"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instancia una Escena Filla"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "No es pot operar en Nodes d'una escena externa!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Enganxa els Nodes"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -11077,6 +11089,11 @@ msgstr "No es pot operar en nodes heretats per l'escena actual!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Adjunta-li un Script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Talla els Nodes"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Elimina els Nodes"
|
||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Vybrat stopy ke kopírování"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
@ -2538,7 +2538,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze povolit rozšiřující plugin: '%s' parsování konfigurace se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze najít záznam skriptu pro rozšiřující plugin v: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -2966,14 +2967,6 @@ msgstr "Spravovat šablony exportu..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3368,7 +3361,7 @@ msgstr "Vytvořit unikátní"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
@ -5033,7 +5026,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Staženo:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Neúspěšná kontrola sha256 hashe"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6960,6 +6954,14 @@ msgstr "Zavřít dokumentaci"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Spustit"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Vstoupit do"
|
||||
@ -7105,8 +7107,8 @@ msgstr "Breakpointy"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Přejít na"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
||||
@ -10626,6 +10628,16 @@ msgstr "Nahradit větev scénou"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Přidat instanci scény"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Nelze manipulovat s uzly z cizí scény!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Vložit uzly"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Odpojit skript"
|
||||
@ -10752,6 +10764,11 @@ msgstr "Nelze pracovat na uzlech, ze kterých dědí aktuální scéna!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Připojit skript"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Vyjmout uzly"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Odstranit uzel/uzly"
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Vælg spor til kopiering:"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
@ -2626,7 +2626,8 @@ msgstr ""
|
||||
"mislykkedes."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin på: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3071,14 +3072,6 @@ msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3465,7 +3458,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
@ -5234,7 +5227,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7197,6 +7190,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7350,8 +7351,8 @@ msgstr "Slet points"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cut"
|
||||
|
||||
@ -10891,6 +10892,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Indsæt Node"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -11021,6 +11031,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Indsæt Node"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13566,10 +13581,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
|
||||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Opret mappe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Indsæt Node"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid Path"
|
||||
#~ msgstr "Ugyldig sti"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
@ -2602,7 +2602,8 @@ msgstr ""
|
||||
"fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skript-Feld für Erweiterung in ‚res://addons/%s‘ konnte nicht gefunden "
|
||||
"werden."
|
||||
@ -3042,14 +3043,6 @@ msgstr "Exportvorlagen verwalten…"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3216,13 +3209,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Skript öffnen und ausführen"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n"
|
||||
"Wie soll weiter vorgegangen werden?:"
|
||||
"Wie soll weiter vorgegangen werden?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3446,7 +3438,7 @@ msgstr "Einzigartig machen"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
@ -5122,7 +5114,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Erhalten:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Sha256-Prüfung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7062,6 +7055,14 @@ msgstr "Dokumentation schließen"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Ausführen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Hineinspringen"
|
||||
@ -7210,8 +7211,8 @@ msgstr "Haltepunkte"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Springe zu"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
@ -10137,9 +10138,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekte"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Mirrors werden geladen, bitte warten..."
|
||||
msgstr "Projekte werden geladen, bitte warten..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10764,6 +10764,16 @@ msgstr "Mit verzweigter Szene ersetzen"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Szene hier instantiieren"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Bearbeiten von Nodes einer fremden Szene ist nicht möglich!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Nodes einfügen"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Skript loslösen"
|
||||
@ -10891,6 +10901,11 @@ msgstr "Kann Nodes, von denen die aktuelle Szene erbt, nicht bearbeiten!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Skript hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Nodes trennen"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Entferne Node(s)"
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2814,14 +2814,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3194,7 +3186,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4822,7 +4814,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6693,6 +6685,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6836,8 +6836,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10188,6 +10188,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10308,6 +10316,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Επιλογή Κομματιών για Αντιγραφή"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
||||
@ -2543,7 +2543,8 @@ msgstr ""
|
||||
"αρχείου ρύθμισης."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αδύνατη η έυρεση του πεδίου 'script' για την πρόσθετη επέκταση στο: 'res://"
|
||||
"addons/%s'."
|
||||
@ -2983,14 +2984,6 @@ msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "Κάνε μοναδικό"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Επικόλληση"
|
||||
|
||||
@ -5065,7 +5058,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Δοσμένο:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Η δοκιμή κατακερματισμού sha256 απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7020,6 +7014,14 @@ msgstr "Κλείσιμο Τεκμηρίωσης"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Εκτέλεση"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Βήμα μέσα"
|
||||
@ -7169,8 +7171,8 @@ msgstr "Σημεία Διακοπής"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Πήγαινε Σε"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Αποκοπή"
|
||||
|
||||
@ -10719,6 +10721,16 @@ msgstr "Αποθήκευση κλαδιού ως σκηνή"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία σε κόμβους από ξένη σκηνή!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Επικόλληση κόμβων"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση Δέσμης Ενεργειών"
|
||||
@ -10851,6 +10863,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Σύνδεση Δέσμης Ενεργειών"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Αποκοπή κόμβων"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση κόμβων"
|
||||
|
@ -10,18 +10,19 @@
|
||||
# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
|
||||
# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
|
||||
# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020.
|
||||
# Jakub Fabijan <animatorzPolski@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Fabijan <animatorzPolski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -646,14 +647,13 @@ msgstr "Elekti vojetojn por duplikati"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Duplikati"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select All/None"
|
||||
msgstr "Elektaro nur"
|
||||
msgstr "Elekti Ĉiuj/Neniuj"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
msgid "Add Audio Track Clip"
|
||||
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2910,14 +2910,6 @@ msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Helpo"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Serĉo"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3295,7 +3287,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4940,7 +4932,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6822,6 +6814,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Ruli"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Serĉo"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6966,8 +6966,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10345,6 +10345,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Skali Elektaron"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10469,6 +10478,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Selecciona las Pistas a Copiar"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -2600,7 +2600,8 @@ msgstr ""
|
||||
"configuración de '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar el campo del script para el plugin addon en: 'res://"
|
||||
"addons/%s'."
|
||||
@ -3039,14 +3040,6 @@ msgstr "Administrar Plantillas de Exportación..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3445,7 +3438,7 @@ msgstr "Hacer Único"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
@ -5126,7 +5119,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Tiene:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Fallo en la comprobación del hash sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7067,6 +7061,14 @@ msgstr "Cerrar Documentación"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Ejecutar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Entrar En"
|
||||
@ -7215,8 +7217,8 @@ msgstr "Breakpoints"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Ir A"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
@ -10759,6 +10761,16 @@ msgstr "Reemplazar con Escena de Rama"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instanciar Escena Hija"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Pegar Nodos"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Sustraer Script"
|
||||
@ -10886,6 +10898,11 @@ msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos heredados por la escena actual!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Añadir Script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Cortar Nodos"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Elegir Pistas a Copiar"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -2556,7 +2556,8 @@ msgstr ""
|
||||
"configuración."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: 'res://"
|
||||
"addons/%s'."
|
||||
@ -2993,14 +2994,6 @@ msgstr "Administrar Plantillas de Exportación..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3169,13 +3162,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Abrir y Correr un Script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n"
|
||||
"¿Qué acción se debería tomar?:"
|
||||
"¿Qué acción se debería tomar?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3398,7 +3390,7 @@ msgstr "Convertir en Unico"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
@ -5079,7 +5071,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Recibido:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Fallo el chequeo del hash sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7014,6 +7007,14 @@ msgstr "Cerrar Docs"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Ejecutar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Step Into"
|
||||
@ -7162,8 +7163,8 @@ msgstr "Puntos de interrupción"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Ir A"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
@ -10081,9 +10082,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Proyectos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Recuperando mirrors, esperá, por favor..."
|
||||
msgstr "Cargando, esperá, por favor..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10705,6 +10705,16 @@ msgstr "Reemplazar con Escena de Rama"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instanciar Escena Hija"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Pegar Nodos"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Desasignar Script"
|
||||
@ -10833,6 +10843,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Adjuntar Script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Cortar Nodos"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Quitar Nodo(s)"
|
||||
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopeeri"
|
||||
|
||||
@ -2472,8 +2472,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
|
||||
@ -2868,14 +2869,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Abi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Otsi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3248,7 +3241,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4876,7 +4869,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6747,6 +6740,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Käivita"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Otsi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Trepi sissepoole"
|
||||
@ -6890,8 +6891,8 @@ msgstr "Katkepunktid"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10251,6 +10252,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10372,6 +10382,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Manusta skript"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2829,14 +2829,6 @@ msgstr "Kudeatu esportazio txantiloiak..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Laguntza"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3209,7 +3201,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4843,7 +4835,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6715,6 +6707,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6858,8 +6858,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10220,6 +10220,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10341,6 +10349,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "انتخاب میسرها جهت تکثیر"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "کپی"
|
||||
|
||||
@ -2481,8 +2481,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "امکان بارگیری اسکریپت افزونه از مسیر وجود ندارد: '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
|
||||
@ -2878,14 +2879,6 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3275,7 +3268,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "چسباندن"
|
||||
|
||||
@ -5020,7 +5013,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6991,6 +6984,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "اجرا"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7145,8 +7146,8 @@ msgstr "حذف کن"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "برش"
|
||||
|
||||
@ -10710,6 +10711,15 @@ msgstr "ذخیرهٔ شاخه به عنوان صحنه"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "ارثبری صحنهٔ فرزند"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "مسیر به سمت گره:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10841,6 +10851,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "پیوست کردن اسکریپت"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "ساختن گره"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "حذف گره(ها)"
|
||||
@ -13365,10 +13380,6 @@ msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند."
|
||||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "ساختن پوشه"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "ساختن گره"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Invalid Path"
|
||||
#~ msgstr "مسیر نامعتبر."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fi/>\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Valitse kopioitavat raidat"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
||||
@ -2530,7 +2530,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "Lisäosan '%s' aktivointi epäonnistui, virheellinen asetustiedosto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2956,14 +2957,6 @@ msgstr "Hallinnoi vientimalleja..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hae"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3129,13 +3122,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Avaa ja suorita skripti"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n"
|
||||
"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:"
|
||||
"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3359,7 +3351,7 @@ msgstr "Tee yksilölliseksi"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
||||
@ -5033,7 +5025,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Saatiin:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "sha256-hajautusarvon tarkistus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6965,6 +6958,14 @@ msgstr "Sulje dokumentaatio"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Suorita"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hae"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Siirry sisään"
|
||||
@ -7112,8 +7113,8 @@ msgstr "Keskeytyskohdat"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Mene"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Leikkaa"
|
||||
|
||||
@ -10022,9 +10023,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projektit"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Noudetaan peilipalvelimia, hetkinen..."
|
||||
msgstr "Ladataan, hetkinen..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10644,6 +10644,16 @@ msgstr "Korvaa skenehaaralla"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Ei voida suorittaa ulkopuolisen skenen solmuille!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Liitä solmut"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Irrota skripti"
|
||||
@ -10773,6 +10783,11 @@ msgstr "Ei voida suorittaa solmuille, joista nykyinen skene periytyy!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Liitä skripti"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Leikkaa solmut"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Poista solmu(t)"
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopya"
|
||||
|
||||
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2829,14 +2829,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3211,7 +3203,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4840,7 +4832,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6715,6 +6707,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6858,8 +6858,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10215,6 +10215,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10335,6 +10344,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Sélectionner les pistes à copier"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
@ -2619,14 +2619,13 @@ msgstr "Réouvrir la scène fermée"
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d'activer le greffon depuis : « %s », l’analyse syntaxique de la "
|
||||
"Impossible d'activer le plugin depuis : « %s », l’analyse syntaxique de la "
|
||||
"configuration a échoué."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : « res://"
|
||||
"addons/%s »."
|
||||
"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : « %s »."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
|
||||
@ -3064,14 +3063,6 @@ msgstr "Gérer les modèles d'exportation..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3468,7 +3459,7 @@ msgstr "Rendre unique"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
@ -4308,7 +4299,7 @@ msgstr "Modifier un plugin"
|
||||
|
||||
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Create a Plugin"
|
||||
msgstr "Créer un Plugin"
|
||||
msgstr "Créer un plugin"
|
||||
|
||||
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Plugin Name:"
|
||||
@ -5152,8 +5143,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "A :"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgstr "Vérification de brouillage sha256 échouée"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Vérification du hachage SHA-256 échouée"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Asset Download Error:"
|
||||
@ -7098,6 +7089,14 @@ msgstr "Fermer les documentations"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Lancer"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Rentrer"
|
||||
@ -7247,8 +7246,8 @@ msgstr "Point d'arrêts"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Atteindre"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
@ -10800,6 +10799,14 @@ msgstr "Remplacer par une scène de branche"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instancier une scène enfant"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Impossible de copier le nœud racine dans la même scène."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Coller le(s) nœud(s)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Détacher le script"
|
||||
@ -10926,6 +10933,10 @@ msgstr "Impossible d'opérer sur des nœuds dont la scène actuelle hérite !"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Attacher un script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Couper le(s) nœud(s)"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)"
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2824,14 +2824,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3204,7 +3196,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4837,7 +4829,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6709,6 +6701,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6852,8 +6852,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10209,6 +10209,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10329,6 +10337,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Selecciona as Pistas a Copiar"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -2531,7 +2531,8 @@ msgstr ""
|
||||
"sintáctica da configuración de '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non se puido encontrar o campo do Script na característica adicional "
|
||||
"(Plugin) en 'res://addons/%s'."
|
||||
@ -2966,14 +2967,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Axuda"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3353,7 +3346,7 @@ msgstr "Facer Único"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
@ -5004,7 +4997,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Recibido:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6904,6 +6897,14 @@ msgstr "Pechar Documentación"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7047,8 +7048,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
@ -10505,6 +10506,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Pegar Nodos"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10625,6 +10635,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Cortar Nodos"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
|
||||
|
@ -18,12 +18,13 @@
|
||||
# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020.
|
||||
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -379,9 +380,8 @@ msgid "Anim Insert"
|
||||
msgstr "הוסף הנפשה"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
|
||||
msgstr "נגן הנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים."
|
||||
msgstr "נגן ההנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Anim Create & Insert"
|
||||
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "בחירת רצועות להעתקה"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "העתקה"
|
||||
|
||||
@ -900,9 +900,8 @@ msgid "Connect a Signal to a Method"
|
||||
msgstr "שגיאת חיבור"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Connection:"
|
||||
msgstr "שגיאת חיבור"
|
||||
msgstr "עריכת חיבור:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
|
||||
@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "דפדפן משאבים יתומים"
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "למחוק"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Owns"
|
||||
@ -1194,9 +1193,8 @@ msgid "License"
|
||||
msgstr "רישיון"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Third-party Licenses"
|
||||
msgstr "רישיון צד שלישי"
|
||||
msgstr "רשיונות צד שלישי"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1657,9 +1655,8 @@ msgid "Script Editor"
|
||||
msgstr "פתיחת עורך סקריפטים"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Asset Library"
|
||||
msgstr "ייצוא ספריה"
|
||||
msgstr "ספריית משאבים"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||
msgid "Scene Tree Editing"
|
||||
@ -2532,7 +2529,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "לא ניתן לפתוח את תוסף ההרחבות בנתיב: '%s' פענוח ההגדרות נכשל."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא שדה סקריפט עבור תוסף הרחבה בנתיב 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2951,14 +2949,6 @@ msgstr "ניהול תבניות ייצוא..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "חיפוש"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3120,13 +3110,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "פתיחה והרצה של סקריפט"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
|
||||
"באילו פעולות לנקוט?:"
|
||||
"באילו פעולות לנקוט?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3347,7 +3336,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "הדבקה"
|
||||
|
||||
@ -5049,7 +5038,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "התקבל:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "בדיקת האש sha256 נכשלה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5517,9 +5507,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom Reset"
|
||||
msgstr "להתרחק"
|
||||
msgstr "איפוס התקריב"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7006,6 +6995,14 @@ msgstr "סגירת מסמכים"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "הרצה"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "חיפוש"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "לצעוד לתוך"
|
||||
@ -7159,8 +7156,8 @@ msgstr "מחיקת נקודות"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "גזירה"
|
||||
|
||||
@ -7287,13 +7284,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint"
|
||||
msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This shader has been modified on on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
|
||||
"באילו פעולות לנקוט?:"
|
||||
"באילו פעולות לנקוט?"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Shader"
|
||||
@ -10701,6 +10697,16 @@ msgstr "החלפה בסצינה אחרת"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "יצירת מופע לסצנה הצאצאית"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "לא יכול לפעול על מפרקים מסצנה זרה!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "הדבקת מפרקים"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "ניתוק סקריפט"
|
||||
@ -10824,6 +10830,11 @@ msgstr "לא יכול לפעול על מפרקים שהסצנה הנוכחית
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "חיבור סקריפט"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "גזירת מפרקים"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "הסרת מפרק(ים)"
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "कॉपी करने के लिए ट्रैक का चय
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "कॉपी"
|
||||
|
||||
@ -2518,7 +2518,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "ऐडऑन प्लगइन को सक्षम करने में असमर्थ: '%' कॉन्फिग का पार्सिंग विफल रहा।"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "ऐडऑन प्लगइन के लिए स्क्रिप्ट फ़ील्ड खोजने में असमर्थ: 'res://addons/% s'।"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2945,14 +2946,6 @@ msgstr "निर्यात टेम्पलेट्स का प्रब
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "मदद"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ढूंढें"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3341,7 +3334,7 @@ msgstr "अद्वितीय बनाओ"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "चिपकाएँ"
|
||||
|
||||
@ -4989,7 +4982,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6880,6 +6873,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ढूंढें"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7027,8 +7028,8 @@ msgstr "एक नया बनाएं"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10457,6 +10458,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "प्रतिलिपि"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10583,6 +10593,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "प्रतिलिपि"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2836,14 +2836,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3216,7 +3208,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4848,7 +4840,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6719,6 +6711,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6862,8 +6862,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10227,6 +10227,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Odspoji Skriptu"
|
||||
@ -10347,6 +10356,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Másolandó nyomvonalak kiválasztása"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másolás"
|
||||
|
||||
@ -2530,7 +2530,8 @@ msgstr ""
|
||||
"megbukott."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem található szkript mező az addon pluginnak a következő helyen: 'res://"
|
||||
"addons/%s'."
|
||||
@ -2969,14 +2970,6 @@ msgstr "Exportálási sablonok kezelése..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3354,7 +3347,7 @@ msgstr "Egyedivé tétel"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Beillesztés"
|
||||
|
||||
@ -5012,7 +5005,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Kapott:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "sha256 hash ellenőrzés megbukott"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6923,6 +6917,14 @@ msgstr "Dokumentációs Lapok Bezárása"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Futtatás"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Belépés"
|
||||
@ -7068,8 +7070,8 @@ msgstr "Töréspontok"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kivágás"
|
||||
|
||||
@ -10456,6 +10458,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Node-ok beillesztése"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Szkript leválasztása"
|
||||
@ -10576,6 +10587,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Node-ok kivágása"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopy"
|
||||
|
||||
@ -2548,7 +2548,8 @@ msgstr ""
|
||||
"gagal."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -2988,14 +2989,6 @@ msgstr "Kelola Templat Ekspor…"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3391,7 +3384,7 @@ msgstr "Jadikan Unik"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tempel"
|
||||
|
||||
@ -5055,7 +5048,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Yang Didapat:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Gagal mengecek hash sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6994,6 +6988,14 @@ msgstr "Tutup Dokumentasi"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Jalankan"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Masuki"
|
||||
@ -7144,8 +7146,8 @@ msgstr "Breakpoint"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Pergi Ke"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Potong"
|
||||
|
||||
@ -10695,6 +10697,16 @@ msgstr "Ganti dengan Skena Cabang"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instansi Skena Anak"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Tidak dapat bekerja pada node dari skena luar!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Rekatkan Node"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10826,6 +10838,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Lampirkan Skrip"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Potong Node"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Hapus Node"
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2864,14 +2864,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3246,7 +3238,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4892,7 +4884,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6779,6 +6771,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6922,8 +6922,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10322,6 +10322,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Tvíteknir lyklar"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10446,6 +10455,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Tvíteknir lyklar"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -473,10 +473,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
|
||||
msgstr "Non è possibile aggiungere una nuova traccia senza un nodo radice"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Traccia non valida per una curva di Bézier (nessuna sotto-proprietà adatta)"
|
||||
msgstr "Traccia non valida per Bezier (nessuna sotto-proprietà valida)"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Add Bezier Track"
|
||||
@ -499,11 +497,10 @@ msgid "Add Track Key"
|
||||
msgstr "Aggiungi una chiave a una traccia"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La traccia non è valida, quindi non è possibile aggiungere una chiave di "
|
||||
"chiamata di metodo."
|
||||
"La traccia non è valida, quindi, non è stato possibile aggiungere una chiave "
|
||||
"chiamata metodo."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Add Method Track Key"
|
||||
@ -537,7 +534,6 @@ msgstr ""
|
||||
"si tratta di una singola traccia."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
|
||||
"will not be saved.\n"
|
||||
@ -549,14 +545,14 @@ msgid ""
|
||||
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
|
||||
"files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quest'animazione appartiene a una scena importata, eventuali modifiche fatte "
|
||||
"alle tracce importate non verranno salvate.\n"
|
||||
"Questa animazione appartiene ad una scena importata, quindi i cambiamenti "
|
||||
"alle tracce importate non saranno salvate.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Per abilitare la possibilità di aggiungere ulteriori tracce, andare nelle "
|
||||
"impostazioni d'importazione della scena, impostare\n"
|
||||
"\"Animation > Storage\" su \"Files\", attivare \"Animation > Keep Custom "
|
||||
"Tracks\" e infine reimportare la scena.\n"
|
||||
"Altrimenti, usare una preimpostazione che importi le animazioni in file "
|
||||
"Per abilitare l'aggiunta di tracce personalizzate, naviga alle impostazioni "
|
||||
"d'importazione della scena ed imposta\n"
|
||||
"\"Animation > Storage\" a \"Files\", abilita \"Animation > Keep Custom Tracks"
|
||||
"\", e poi re-importa.\n"
|
||||
"In alternativa, usa un preset d'importo che importa le animazioni da file "
|
||||
"separati."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
@ -623,23 +619,20 @@ msgid "Duplicate Selection"
|
||||
msgstr "Duplica la selezione"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duplicate Transposed"
|
||||
msgstr "Duplica trasposto"
|
||||
msgstr "Duplica Trasposto"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Delete Selection"
|
||||
msgstr "Elimina la selezione"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to Next Step"
|
||||
msgstr "Va' al passo successivo"
|
||||
msgstr "Vai allo Step Successivo"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to Previous Step"
|
||||
msgstr "Va' al passo precedente"
|
||||
msgstr "Vai allo Step Precedente"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Optimize Animation"
|
||||
@ -710,7 +703,7 @@ msgstr "Seleziona le tracce da copiare"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
@ -723,14 +716,12 @@ msgid "Add Audio Track Clip"
|
||||
msgstr "Aggiungi audio in una traccia di riproduzione audio"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
|
||||
msgstr "Cambia lo scostamento dell'inizio della traccia audio"
|
||||
msgstr "Cambia Offset Inizio Clip Traccia Audio"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
|
||||
msgstr "Cambia lo scostamento della fine della traccia audio"
|
||||
msgstr "Cambia Offset Fine Clip Traccia Audio"
|
||||
|
||||
#: editor/array_property_edit.cpp
|
||||
msgid "Resize Array"
|
||||
@ -790,9 +781,8 @@ msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Scripts Panel"
|
||||
msgstr "Commuta pannello degli script"
|
||||
msgstr "Toggle Pannello Script"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -811,9 +801,8 @@ msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "Reimposta ingrandimento"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avvertenze"
|
||||
msgstr "Avvisi"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line and column numbers."
|
||||
@ -2604,7 +2593,8 @@ msgstr ""
|
||||
"configurazione fallita."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile trovare il campo dello script per il componente aggiuntivo in: "
|
||||
"'res://addons/%s'."
|
||||
@ -3042,14 +3032,6 @@ msgstr "Gestisci Modello d'Esportazione…"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3218,13 +3200,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Apri ed esegui uno script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I file seguenti sono più recenti su disco.\n"
|
||||
"Che azione deve essere intrapresa?:"
|
||||
"I seguenti file sono più recenti sul disco.\n"
|
||||
"Quale azione dovrebbe essere presa?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3447,7 +3428,7 @@ msgstr "Rendi Unico"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
@ -5126,7 +5107,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Ottenuto:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Check hash sha256 fallito"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7070,6 +7052,14 @@ msgstr "Chiudi la documentazione"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Esegui"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Passo dentro all'istruzione"
|
||||
@ -7218,8 +7208,8 @@ msgstr "Punti di interruzione"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Vai a"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
@ -7442,9 +7432,8 @@ msgid "Yaw"
|
||||
msgstr "Imbardata"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione: "
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Objects Drawn"
|
||||
@ -10147,9 +10136,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Progetti"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Recupero dei mirror, attendi..."
|
||||
msgstr "Caricamento, per favore attendere..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10771,6 +10759,16 @@ msgstr "Sostituisci con la Scena Branch"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Istanzia Scena Figlia"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Incolla nodi"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Rimuovi Script"
|
||||
@ -10897,6 +10895,11 @@ msgstr "Impossibile operare su nodi da cui la scena corrente eredita!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Allega Script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Taglia nodi"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Rimuovi nodo(i)"
|
||||
|
@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってください。"
|
||||
msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使用してください。"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "コピーするトラックを選択"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "ファイルの保存:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "No export template found at the expected path:"
|
||||
msgstr "エクスポート テンプレートが予想されたパスに見つかりません:"
|
||||
msgstr "エクスポート テンプレートが予期されたパスに見つかりません:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
msgid "Packing"
|
||||
@ -2554,7 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "アドオンプラグインを有効にできません: '%s' 設定の解析に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アドオンプラグインのスクリプトフィールドが 'res://addons/%s' から見つかりませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
@ -2987,14 +2988,6 @@ msgstr "エクスポートテンプレートの管理..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3161,13 +3154,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "スクリプトを開いて実行"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下のファイルより新しいものがディスク上に存在します。\n"
|
||||
"どうしますか?:"
|
||||
"どうしますか?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3390,7 +3382,7 @@ msgstr "ユニーク化"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
||||
@ -5054,7 +5046,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "取得:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "sha256 ハッシュチェック失敗"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6981,6 +6974,14 @@ msgstr "ドキュメントを閉じる"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "実行"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "ステップイン"
|
||||
@ -7130,8 +7131,8 @@ msgstr "ブレークポイント"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "参照"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "切り取り"
|
||||
|
||||
@ -10034,9 +10035,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "プロジェクト"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "ミラーを取得しています。しばらくお待ちください..."
|
||||
msgstr "読み込み中、しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10657,6 +10657,16 @@ msgstr "ブランチ シーンで置き換え"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "子シーンをインスタンス化"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "別のシーンからノードを操作することはできません!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "ノードを貼り付け"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "スクリプトをデタッチ"
|
||||
@ -10782,6 +10792,11 @@ msgstr "現在のシーンが継承しているノードを操作することは
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "スクリプトをアタッチ"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "ノードを切り取る"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "ノードを除去"
|
||||
@ -10854,7 +10869,7 @@ msgstr "親ノードを新規ノードに変更"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Make Scene Root"
|
||||
msgstr "シーンをルートにする"
|
||||
msgstr "シーンのルートにする"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Merge From Scene"
|
||||
@ -12136,9 +12151,8 @@ msgid "Select device from the list"
|
||||
msgstr "一覧からデバイスを選択"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
|
||||
msgstr "zipalign ツールが見つかりません。"
|
||||
msgstr "'apksigner' ツールが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12157,14 +12171,12 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||
msgstr "エクスポート設定にてリリース キーストアが誤って設定されています。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
|
||||
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
|
||||
msgstr "エディタ設定でAndroid SDKパスの指定が必要です。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
|
||||
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
|
||||
msgstr "エディタ設定のAndroid SDKパスが無効です。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
|
||||
@ -12172,12 +12184,11 @@ msgstr "'platform-tools' ディレクトリがありません!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Android SDK platform-toolsのadbコマンドが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
|
||||
msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
|
||||
msgstr "エディタ設定で指定されたAndroid SDKのディレクトリを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
|
||||
@ -12185,7 +12196,7 @@ msgstr "'build-tools' ディレクトリがありません!"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Android SDK build-toolsのapksignerコマンドが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Invalid public key for APK expansion."
|
||||
@ -12662,9 +12673,8 @@ msgid "Finding meshes and lights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
|
||||
msgstr "ジオメトリを解析しています..."
|
||||
msgstr "ジオメトリを解析しています (%d/%d)"
|
||||
|
||||
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "დაყენდეს გადასვლები შემდე
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2948,14 +2948,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3332,7 +3324,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5014,7 +5006,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6934,6 +6926,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7084,8 +7084,8 @@ msgstr "შექმნა"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10533,6 +10533,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10659,6 +10668,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "복사할 트랙 선택"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
@ -2529,7 +2529,8 @@ msgstr ""
|
||||
"실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "다음 경로에서 애드온 플러그인을 찾을 수 없음: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2957,14 +2958,6 @@ msgstr "내보내기 템플릿 관리..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3354,7 +3347,7 @@ msgstr "유일하게 만들기"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
||||
@ -5016,7 +5009,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "받음:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "sha256 해시 확인 실패"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6940,6 +6934,14 @@ msgstr "문서 닫기"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "실행"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "프로시저 단위 실행"
|
||||
@ -7088,8 +7090,8 @@ msgstr "중단점"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "이동"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "잘라내기"
|
||||
|
||||
@ -10592,6 +10594,16 @@ msgstr "가지 씬으로 교체"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "자식 씬 인스턴스화"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "다른 씬에서 수행할 수 없는 작업입니다!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "노드 붙여넣기"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "스크립트 떼기"
|
||||
@ -10717,6 +10729,11 @@ msgstr "상속 씬 내에서 수행할 수 없는 작업입니다!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "스크립트 붙이기"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "노드 잘라내기"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "노드 삭제"
|
||||
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
||||
# Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>, 2017.
|
||||
# Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>, 2017, 2018.
|
||||
# Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020.
|
||||
# Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/lt/>\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2900,14 +2900,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3287,7 +3279,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4778,7 +4770,6 @@ msgstr "Naujas pavadinimas:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale:"
|
||||
msgstr "Skalė:"
|
||||
|
||||
@ -4980,7 +4971,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Gauta:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6904,6 +6895,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7051,8 +7050,8 @@ msgstr "Sukurti"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10504,6 +10503,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Duplikuoti"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10628,6 +10636,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Transition Nodas"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12848,10 +12861,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Path to Node:"
|
||||
#~ msgstr "Kelias iki Nodo:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Transition Nodas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line:"
|
||||
#~ msgstr "Linija:"
|
||||
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Izvēlēties Celiņus ko Kopēt"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopēt"
|
||||
|
||||
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2866,14 +2866,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3247,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4878,7 +4870,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6759,6 +6751,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6906,8 +6906,8 @@ msgstr "Izveidot"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10326,6 +10326,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10449,6 +10458,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2812,14 +2812,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3192,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4820,7 +4812,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6691,6 +6683,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6834,8 +6834,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10186,6 +10186,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10306,6 +10314,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копирај"
|
||||
|
||||
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2819,14 +2819,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4827,7 +4819,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6698,6 +6690,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6841,8 +6841,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10193,6 +10193,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10313,6 +10321,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2824,14 +2824,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3204,7 +3196,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4835,7 +4827,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6707,6 +6699,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6850,8 +6850,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10203,6 +10203,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10323,6 +10331,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2819,14 +2819,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4827,7 +4819,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6698,6 +6690,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6841,8 +6841,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10194,6 +10194,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10314,6 +10322,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
@ -2542,7 +2542,8 @@ msgstr ""
|
||||
"gagal."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat mencari medan skrip untuk pemalam addon di: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -3021,15 +3022,6 @@ msgstr "Urus Templat-templat Eksport..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3475,7 +3467,7 @@ msgstr "Buat Unik"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tampal"
|
||||
@ -5150,7 +5142,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7029,6 +7021,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7172,8 +7173,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10544,6 +10545,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Anim Menduakan Kunci"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10665,6 +10675,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Anim Menduakan Kunci"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Velg spor å kopiere:"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
|
||||
@ -2666,7 +2666,8 @@ msgstr ""
|
||||
"mislyktes."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3114,14 +3115,6 @@ msgstr "Håndter Eksportmaler"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3523,7 +3516,7 @@ msgstr "Gjør Unik"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
|
||||
@ -5315,7 +5308,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Fikk:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7345,6 +7339,14 @@ msgstr "Lukk Dokumentasjon"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Kjør"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Tre inn i"
|
||||
@ -7498,8 +7500,8 @@ msgstr "Slett punkter"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klipp ut"
|
||||
|
||||
@ -11084,6 +11086,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Lim inn Noder"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -11213,6 +11224,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Kutt Noder"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Selecteer sporen om te kopieren"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,8 @@ msgstr ""
|
||||
"mislukt."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onmogelijk om scriptveld te vinden voor de plugin op: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -3010,14 +3011,6 @@ msgstr "Exportsjablonen beheren..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3415,7 +3408,7 @@ msgstr "Maak Uniek"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
@ -5087,7 +5080,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Gekregen:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "SHA256-proef mislukt"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7021,6 +7015,14 @@ msgstr "Sluit Docs"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Uitvoeren"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Stap In"
|
||||
@ -7167,8 +7169,8 @@ msgstr "Breekpunten"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Ga Naar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Knippen"
|
||||
|
||||
@ -10719,6 +10721,16 @@ msgstr "Vervangen met vertakte scène"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Scène instantiëren"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Kan deze operatie niet uitvoeren op knopen uit een vreemde scène!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Knopen plakken"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Script losmaken"
|
||||
@ -10846,6 +10858,11 @@ msgstr "Kan niet werken aan knopen waar de huidige scène van erft!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Script toevoegen"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Knopen knippen"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Verwijder knoop/knopen"
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2818,14 +2818,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3198,7 +3190,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4826,7 +4818,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6697,6 +6689,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6840,8 +6840,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10192,6 +10192,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10312,6 +10320,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vrid <patryksoon@live.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
@ -2563,7 +2563,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie można włączyć dodatku: \"%s\" - parsowanie konfiguracji nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można odnaleźć pola skryptu w dodatku: \"res://addons/%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2993,14 +2994,6 @@ msgstr "Zarządzaj szablonami eksportu..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3165,13 +3158,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Następujące pliki są nowsze na dysku.\n"
|
||||
"Jakie działania powinny zostać podjęte?:"
|
||||
"Jakie działanie powinno zostać podjęte?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3394,7 +3386,7 @@ msgstr "Zrób unikalny"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
||||
@ -5068,7 +5060,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Otrzymano:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Nie udało się przeprowadzić testu integralności sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6999,6 +6992,14 @@ msgstr "Zamknij pliki pomocy"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Krok w"
|
||||
@ -7147,8 +7148,8 @@ msgstr "Punkty wstrzymania"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Idź do"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Wytnij"
|
||||
|
||||
@ -10060,9 +10061,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekty"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10683,6 +10683,16 @@ msgstr "Podmień na gałąź sceny"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Dodaj instancję sceny"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Nie można operować węzłami z innej sceny!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Wklej węzły"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Odłącz skrypt"
|
||||
@ -10809,6 +10819,11 @@ msgstr "Nie można działać na węzłach z których dziedziczy obecna scena!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Dołącz skrypt"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Wytnij węzły"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Usuń węzeł(y)"
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2910,14 +2910,6 @@ msgstr "Discharge ye' Variable"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3299,7 +3291,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4995,7 +4987,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6917,6 +6909,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7065,8 +7065,8 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10538,6 +10538,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Paste yer Node"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10663,6 +10672,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Slit th' Node"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Selecionar Pistas a Copiar"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -2542,7 +2542,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2974,14 +2975,6 @@ msgstr "Gerir Modelos de Exportação..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3376,7 +3369,7 @@ msgstr "Fazer único"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
@ -5049,7 +5042,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Obtido:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Verificação hash sha256 falhada"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6974,6 +6968,14 @@ msgstr "Fechar documentos"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Passar Dentro"
|
||||
@ -7119,8 +7121,8 @@ msgstr "Pontos de paragem"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Ir Para"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
@ -10650,6 +10652,16 @@ msgstr "Substituir com Cena-Ramo"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instanciar Cena Filha"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Não consigo operar em nós de uma cena externa!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Colar Nós"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Separar Script"
|
||||
@ -10776,6 +10788,11 @@ msgstr "Não consigo operar em nós herdados pela cena atual!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Anexar Script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Cortar Nós"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Remover Nó(s)"
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Selecionar Trilhas para Copiar"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
@ -2635,7 +2635,8 @@ msgstr ""
|
||||
"falhou."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível encontrar o campo de script para o plugin em: 'res://addons/"
|
||||
"%s'."
|
||||
@ -3069,14 +3070,6 @@ msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3473,7 +3466,7 @@ msgstr "Tornar Único"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
@ -5152,7 +5145,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Obtido:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Falha na verificação da hash sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7084,6 +7078,14 @@ msgstr "Fechar Docs"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Rodar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Passo para dentro"
|
||||
@ -7230,8 +7232,8 @@ msgstr "Breakpoints"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Ir Para"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
@ -10765,6 +10767,16 @@ msgstr "Substituir por cena ramo"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instânciar Cena Filha"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Não é possível operar em nós de uma cena externa!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Colar Nodes"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Remover Script"
|
||||
@ -10891,6 +10903,11 @@ msgstr "Não é possível operar em nós que a cena atual herda!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Adicionar Script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Recortar Nós"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Remover Nó(s)"
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Selectează Pistele de Copiat"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiază"
|
||||
|
||||
@ -2548,7 +2548,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Nu se poate inițializa plugin-ul la: '%s' analizarea configurației a eșuat."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu a putut fi găsit câmpul scriptului pentru plugin la: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -2984,14 +2985,6 @@ msgstr "Gestionare șabloane export..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajutor"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Căutare"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3367,7 +3360,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5050,7 +5043,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Primit:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Verificare hash sha256 eșuată"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7048,6 +7042,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Execută"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Căutare"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7200,8 +7202,8 @@ msgstr "Șterge puncte"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10697,6 +10699,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Lipește Postura"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10826,6 +10837,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Creează Nod"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13269,10 +13285,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Create Convex Static Body"
|
||||
#~ msgstr "Creează un Corp Static Convex"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Creează Nod"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Snap (s): "
|
||||
#~ msgstr "Pas (s):"
|
||||
|
@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: narrnika <narr13niki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Выбрать треки для копирования"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
@ -2615,7 +2615,8 @@ msgstr ""
|
||||
"конфигурации."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: «res://addons/%s»."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3045,14 +3046,6 @@ msgstr "Управление шаблонами экспорта..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Справка"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3220,13 +3213,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Открыть и запустить скрипт"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следующие файлы новее на диске.\n"
|
||||
"Какие меры должны быть приняты?:"
|
||||
"Следующие файлы изменены на диске.\n"
|
||||
"Какое действие следует выполнить?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3449,7 +3441,7 @@ msgstr "Сделать уникальным"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
@ -3573,7 +3565,7 @@ msgstr "(Текущий)"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
|
||||
msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..."
|
||||
msgstr "Получение зеркал, пожалуйста, подождите..."
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Remove template version '%s'?"
|
||||
@ -5119,7 +5111,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Получено:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7045,6 +7038,14 @@ msgstr "Закрыть документацию"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Запустить"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Шаг в"
|
||||
@ -7194,8 +7195,8 @@ msgstr "Точки останова"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Перейти к"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Вырезать"
|
||||
|
||||
@ -10105,9 +10106,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Проекты"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..."
|
||||
msgstr "Загрузка, пожалуйста, ждите..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10729,6 +10729,16 @@ msgstr "Заменить на сцену-ветку"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Добавить дочернюю сцену"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Не могу работать с узлами из внешней сцены!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Вставить узлы"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Открепить скрипт"
|
||||
@ -10856,6 +10866,11 @@ msgstr "Невозможно работать с узлами, от которы
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Прикрепить скрипт"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Вырезать узлы"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Удалить узел(узлы)"
|
||||
|
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2844,14 +2844,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3225,7 +3217,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4866,7 +4858,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6750,6 +6742,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6894,8 +6894,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10271,6 +10271,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10395,6 +10404,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Vybrať Track-y na skopírovanie"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovať"
|
||||
|
||||
@ -2519,7 +2519,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Addon plugin nie je možné povoliť pri: '% s' analýze konfigurácie zlyhalo."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodarilo sa nájsť script field pre addon plugin v: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -2949,14 +2950,6 @@ msgstr "Spravovať Export Templates..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Vyhľadať"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3348,7 +3341,7 @@ msgstr "Spraviť Jedinečným"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
@ -5011,7 +5004,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Má:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Zlyhalo sha256 hash check"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6949,6 +6943,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Vyhľadať"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7099,8 +7101,8 @@ msgstr "Všetky vybrané"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10588,6 +10590,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10712,6 +10723,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Popis:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13056,10 +13072,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Create Area"
|
||||
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Izberi Lastnost"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2634,7 +2634,8 @@ msgstr ""
|
||||
"konfiguracije ni uspelo."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ni mogoče najti polja skripte za dodatni vtičnik na: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -3085,14 +3086,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Iskanje"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3480,7 +3473,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5241,7 +5234,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Dobil:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Neuspešno preverjanje preizkusa sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7244,6 +7238,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Zaženi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Iskanje"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7397,8 +7399,8 @@ msgstr "Izbriši točke"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10939,6 +10941,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Prilepi Pozicijo"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -11069,6 +11080,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Gradnik Prehod"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13580,10 +13596,6 @@ msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
|
||||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "Ustvarite mapo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Gradnik Prehod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid Path"
|
||||
#~ msgstr "Neveljavna Pot"
|
||||
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,8 @@ msgstr ""
|
||||
"dështoi."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "I paaftë te gjej fushën e shkrimit për shtojcën në: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3022,14 +3023,6 @@ msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ndihmë"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Kërko"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3420,7 +3413,7 @@ msgstr "Bëje Unik"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Ngjit"
|
||||
|
||||
@ -5104,7 +5097,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7012,6 +7005,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Kërko"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7159,8 +7160,8 @@ msgstr "Krijo pika."
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10582,6 +10583,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Dyfisho Nyjet"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10707,6 +10717,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Dyfisho Nyjet"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Постави прелаз на:"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копирај"
|
||||
|
||||
@ -2752,7 +2752,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "Неуспех при прикључивању додатка због конфигурационе датотеке: '%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Неуспех при налажењу поља за скриптицу у додатку „res://addons/%s“."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3212,14 +3213,6 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помоћ"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Тражи"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3650,7 +3643,7 @@ msgstr "Учини Јединственим"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Налепи"
|
||||
|
||||
@ -5499,7 +5492,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Добијено:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Неуспела провера sha256 суме"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7638,6 +7632,14 @@ msgstr "Затвори документацију"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Покрени"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Тражи"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Корак у"
|
||||
@ -7800,8 +7802,8 @@ msgstr "Тачке прекида"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Иди На"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Исеци"
|
||||
|
||||
@ -11919,6 +11921,16 @@ msgstr "Замени са Граном Сцене"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Инстанца Сцена Дете"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Немогуће оперисати на чвору из стране сцене!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Налепи Чворове"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -12074,6 +12086,11 @@ msgstr "Немогуће оперисати на чворовима од кој
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Припој Скрипту"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Направи чвор"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
@ -15105,10 +15122,6 @@ msgstr "Константе није могуће мењати."
|
||||
#~ msgid "CheckBox Radio2"
|
||||
#~ msgstr "CheckBox Radio2"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "Направи чвор"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Snap (s): "
|
||||
#~ msgstr "Један корак (сек.):"
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Postavi tranzicije na:"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2859,14 +2859,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3241,7 +3233,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4889,7 +4881,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6787,6 +6779,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6932,8 +6932,8 @@ msgstr "Napravi"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10353,6 +10353,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10477,6 +10486,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Välj Spår att Kopiera"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
@ -2598,7 +2598,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte aktivera addon plugin vid: '%s' parsning av config misslyckades."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3025,14 +3026,6 @@ msgstr "Mallar"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3422,7 +3415,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Klistra in"
|
||||
|
||||
@ -5169,7 +5162,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7131,6 +7124,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Kör"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7283,8 +7284,8 @@ msgstr "Radera punkter"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klipp"
|
||||
|
||||
@ -10831,6 +10832,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Instansiera Barn-Scen"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Klistra in Noder"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10961,6 +10971,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Fäst Skript"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Klipp ut Noder"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Ta bort Nod(er)"
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2850,14 +2850,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3231,7 +3223,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4874,7 +4866,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6754,6 +6746,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6897,8 +6897,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10272,6 +10272,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10396,6 +10405,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2821,14 +2821,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3201,7 +3193,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4829,7 +4821,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6700,6 +6692,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6843,8 +6843,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10196,6 +10196,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10316,6 +10324,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "เลือกแทร็กที่จะคัดลอก"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "คัดลอก"
|
||||
|
||||
@ -2489,7 +2489,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอิน: 'res://addons/%s'"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2906,14 +2907,6 @@ msgstr "จัดการเทมเพลตการส่งออก..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ค้นหา"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3301,7 +3294,7 @@ msgstr "ไม่ใช้ร่วมกับวัตถุอื่น"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "วาง"
|
||||
|
||||
@ -4949,7 +4942,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "ที่ได้รับ:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6853,6 +6847,14 @@ msgstr "ปิดคู่มือ"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "เริ่ม"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ค้นหา"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "คำสั่งต่อไป"
|
||||
@ -6998,8 +7000,8 @@ msgstr "เบรกพอยต์"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "ไปยัง"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "ตัด"
|
||||
|
||||
@ -10475,6 +10477,16 @@ msgstr "แทนที่ด้วยฉากย่อย"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "ทำกับโหนดของฉากอื่นไม่ได้!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "วางโหนด"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "ค้นพบสคริปต์"
|
||||
@ -10600,6 +10612,11 @@ msgstr "ทำกับโหนดที่ฉากปัจจุบันส
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "แนบสคริปต์"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "ตัดโหนด"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "ลบโหนด"
|
||||
|
@ -56,12 +56,13 @@
|
||||
# furkan atalar <fatalar55@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Suleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>, 2020.
|
||||
# Çağlar KOPARIR <ckoparir@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Cem Eren Fukara <cefukara@hotmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cem Eren Fukara <cefukara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Kopyalanacak izleri seç"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
msgstr "Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "override:"
|
||||
@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr "varsayılan:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Methods"
|
||||
msgstr "Yöntemler"
|
||||
msgstr "Metotlar"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "Theme Properties"
|
||||
@ -2578,7 +2579,8 @@ msgstr ""
|
||||
"başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -3008,14 +3010,6 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3182,13 +3176,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n"
|
||||
"Hangi eylem yapılsın?:"
|
||||
"Hangi eylem yapılsın?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3412,7 +3405,7 @@ msgstr "Benzersiz Yap"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Yapıştır"
|
||||
|
||||
@ -5085,7 +5078,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Alınan:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Başarısız sha256 hash sınaması"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7009,6 +7003,14 @@ msgstr "Belgeleri Kapat"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "İçeri Adımla"
|
||||
@ -7156,8 +7158,8 @@ msgstr "Hata ayıklama noktaları"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Şuna Git"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kes"
|
||||
|
||||
@ -10064,9 +10066,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projeler"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Aynalar alınıyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10686,6 +10687,16 @@ msgstr "Dal Sahnesi ile Değiştir"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Yad bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışamaz!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Düğümleri Yapıştır"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Betiği Ayır"
|
||||
@ -10813,6 +10824,11 @@ msgstr "Geçerli sahneden miras alınan düğümler üzerinde işlem yapılamaz!
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Betik İliştir"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Düğümleri Kes"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Düğümleri Kaldır"
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2819,14 +2819,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4827,7 +4819,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6698,6 +6690,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6841,8 +6841,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10193,6 +10193,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10313,6 +10321,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Виберіть доріжки для копіювання"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копіювати"
|
||||
|
||||
@ -2548,7 +2548,8 @@ msgstr ""
|
||||
"налаштування."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося знайти поле скрипт для доповнення плагіну в: 'res://addons/%s'."
|
||||
|
||||
@ -2983,14 +2984,6 @@ msgstr "Керування шаблонами експортування…"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Довідка"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3157,13 +3150,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Відкрити і запустити скрипт"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Такі файли на диску новіші.\n"
|
||||
"Що робити?:"
|
||||
"На диску зберігаються новіші версії вказаних нижче файлів.\n"
|
||||
"Що слід зробити?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3387,7 +3379,7 @@ msgstr "Зробити унікальним"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставити"
|
||||
|
||||
@ -5064,7 +5056,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Отримав:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "Помилка перевірки хешування sha256"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6996,6 +6989,14 @@ msgstr "Закрити документацію"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Запустити"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "Крок в"
|
||||
@ -7145,8 +7146,8 @@ msgstr "Точки зупину"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "Перейти"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Вирізати"
|
||||
|
||||
@ -10064,9 +10065,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Проєкти"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Отримання дзеркал, будь ласка, зачекайте..."
|
||||
msgstr "Завантаження. Будь ласка, зачекайте..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10688,6 +10688,16 @@ msgstr "Замінити гілкою сцени"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Не можна працювати із вузлами зі сторонньої сцени!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Вставити вузли"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "Від'єднати скрипт"
|
||||
@ -10814,6 +10824,11 @@ msgstr "Не можна працювати з вузлами, спадкоємц
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Долучити скрипт"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Вирізати вузли"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Вилучити вузли"
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2873,14 +2873,6 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3260,7 +3252,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4929,7 +4921,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6851,6 +6843,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6998,8 +6998,8 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10443,6 +10443,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10570,6 +10579,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Chọn các Track để sao chép:"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Sao chép"
|
||||
|
||||
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2965,14 +2965,6 @@ msgstr "Quản lý Các Mẫu Xuất Bản ..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Trợ giúp"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3363,7 +3355,7 @@ msgstr "Duy nhất"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Dán"
|
||||
|
||||
@ -5043,7 +5035,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "Nhận được:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6990,6 +6982,14 @@ msgstr "Đóng Docs"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Chạy"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7139,8 +7139,8 @@ msgstr "Tạo các điểm."
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cắt"
|
||||
|
||||
@ -10666,6 +10666,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "Không thể hoạt động trên các nút từ ngoại cảnh!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "Dán các nút"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -10794,6 +10804,11 @@ msgstr "Không thể hoạt động các nút mà cảnh hiện tại kế thừ
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "Đính kèm Script"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "Cắt các nút"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "Xóa các nút"
|
||||
|
@ -75,12 +75,13 @@
|
||||
# TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020.
|
||||
# twoBornottwoB <305766341@qq.com>, 2021.
|
||||
# Magian <magian1127@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Weiduo Xie <xwditfr@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "选择要复制的轨道"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
@ -2553,7 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "无法在 “%s” 上启用加载项插件:配置解析失败。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "无法在 “res://addons/%s” 中找到加载项插件的脚本字段。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2964,14 +2966,6 @@ msgstr "管理导出模板..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3134,13 +3128,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "打开并运行脚本"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"磁盘中的下列文件已更新。\n"
|
||||
"请选择执行哪项操作?:"
|
||||
"磁盘中的下列文件较新。\n"
|
||||
"应该执行什么操作?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3359,7 +3352,7 @@ msgstr "唯一化"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
@ -5006,7 +4999,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "获得:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "SHA-256 哈希值校验失败"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5831,7 +5825,7 @@ msgstr "发射色彩"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "CPUParticles"
|
||||
msgstr "CPUParticles"
|
||||
msgstr "CPU粒子"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -5845,11 +5839,11 @@ msgstr "从节点创建发射点"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Flat 0"
|
||||
msgstr "Flat 0"
|
||||
msgstr "平面 0"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Flat 1"
|
||||
msgstr "Flat 1"
|
||||
msgstr "平面 1"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Ease In"
|
||||
@ -6905,6 +6899,14 @@ msgstr "关闭文档"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "运行"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "单步进入"
|
||||
@ -7050,8 +7052,8 @@ msgstr "断点"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "转到"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪切"
|
||||
|
||||
@ -9903,9 +9905,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "检索镜像,请等待..."
|
||||
msgstr "正在加载,请稍候..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10519,6 +10520,16 @@ msgstr "替换为分支场景"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "实例化子场景"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "无法操作外部场景的节点!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "粘贴节点"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "分离脚本"
|
||||
@ -10641,6 +10652,11 @@ msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "添加脚本"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "剪切节点"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "移除节点"
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "選擇模式"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
@ -2598,8 +2598,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "載入字形出現錯誤"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3028,14 +3029,6 @@ msgstr "管理輸出範本"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "幫助"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3432,7 +3425,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼上"
|
||||
|
||||
@ -5206,7 +5199,7 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -7180,6 +7173,14 @@ msgstr "關閉場景"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "運行"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7335,8 +7336,8 @@ msgstr "刪除"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪下"
|
||||
|
||||
@ -10899,6 +10900,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "貼上"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
@ -11033,6 +11043,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "腳本"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "貼上"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13465,10 +13480,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Create folder"
|
||||
#~ msgstr "新增資料夾"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Node"
|
||||
#~ msgstr "貼上"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Invalid Path"
|
||||
#~ msgstr "有效的路徑"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "選擇軌道以複製"
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
@ -2505,7 +2505,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
|
||||
msgstr "無法在「%s」上啟用擴充功能,解析組態設定失敗。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
|
||||
msgstr "無法在擴充功能「res://addons/%s」中無法找到腳本欄位。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
@ -2916,14 +2917,6 @@ msgstr "管理匯出樣板..."
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
@ -3086,13 +3079,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "開啟並執行腳本"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||
"What action should be taken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"磁碟中的下列檔案已更新。\n"
|
||||
"請選擇於執行之操作:"
|
||||
"要執行什麼操作?"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -3311,7 +3303,7 @@ msgstr "獨立化"
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼上"
|
||||
|
||||
@ -4958,7 +4950,8 @@ msgid "Got:"
|
||||
msgstr "獲得:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed sha256 hash check"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed SHA-256 hash check"
|
||||
msgstr "SHA-256 雜湊檢查失敗"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
@ -6858,6 +6851,14 @@ msgstr "關閉說明文件"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "執行"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Step Into"
|
||||
msgstr "逐步執行"
|
||||
@ -7003,8 +7004,8 @@ msgstr "中斷點"
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr "跳至"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
|
||||
#: scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪下"
|
||||
|
||||
@ -9857,9 +9858,8 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "專案"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "正在取得鏡像,請稍後..."
|
||||
msgstr "載入中,請稍後..."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
@ -10472,6 +10472,16 @@ msgstr "取代分支場景"
|
||||
msgid "Instance Child Scene"
|
||||
msgstr "實體化子場景"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||
msgstr "無法對外部場景的節點進行操作!"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Node(s)"
|
||||
msgstr "貼上節點"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Detach Script"
|
||||
msgstr "取消附加腳本"
|
||||
@ -10594,6 +10604,11 @@ msgstr "無法對目前場景繼承來源的節點進行操作!"
|
||||
msgid "Attach Script"
|
||||
msgstr "附加腳本"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut Node(s)"
|
||||
msgstr "剪下節點"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Remove Node(s)"
|
||||
msgstr "移除節點"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user