i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2019-07-29 21:40:51 +02:00
parent 1babc23d95
commit 10c015b730
59 changed files with 3576 additions and 1298 deletions

View File

@ -135,6 +135,31 @@ msgstr "Anim Verander Waarde"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Verander Roep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Verander Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Verander Oorgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Verander Transform"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Verander Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Verander Roep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1740,7 +1765,7 @@ msgstr "Open 'n Lêer"
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Verfris"
@ -1791,7 +1816,7 @@ msgstr "Gaan Vorentoe"
msgid "Go Up"
msgstr "Gaan Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
@ -1817,27 +1842,32 @@ msgstr "Skuif Gunsteling Af"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Voorskou:"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Gaan na ouer vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Skep Vouer"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Gaan na ouer vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gaan na ouer vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Deursoek Klasse"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kon nie vouer skep nie."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2739,14 +2769,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3062,6 +3084,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Lede"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4793,7 +4820,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6829,7 +6855,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7013,10 +7043,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9864,6 +9890,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11637,6 +11668,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Voorskou:"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Skep Vouer"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create solution."
#~ msgstr "Kon nie vouer skep nie."

View File

@ -154,6 +154,31 @@ msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "نداء تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "تحويل تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "نداء تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "تعديل طول عرض الحركة"
@ -1741,7 +1766,7 @@ msgstr "أظهر في مدير الملفات"
msgid "New Folder..."
msgstr "مجلد جديد..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
@ -1792,7 +1817,7 @@ msgstr "إذهب للأمام"
msgid "Go Up"
msgstr "إذهب للأعلي"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "أظهر الملفات المخفية"
@ -1817,27 +1842,33 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "حرك المُفضلة للأسفل"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "المجلد السابق"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "المجلد اللاحق"
msgid "Go to next folder."
msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "إبحث في الأصناف"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "أظهر الملفات المخفية"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2790,15 +2821,6 @@ msgstr "حفظ المشهد"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "إعدادات المُعدل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "فتح في المُعدل التالي"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "إلغاء/تفعيل وضع الشاشة الكاملة"
@ -3126,6 +3148,11 @@ msgstr "الوقت"
msgid "Calls"
msgstr "ندائات"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "الأعضاء"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4890,7 +4917,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "الكل"
@ -6980,7 +7006,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7166,10 +7196,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -10079,6 +10105,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "فتح الكود"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "إنشاء %s جديد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11888,6 +11919,17 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "المجلد السابق"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "المجلد اللاحق"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "فتح في المُعدل التالي"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "عكس"

View File

@ -138,6 +138,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1713,7 +1733,7 @@ msgstr "Покажи във Файлов Мениджър"
msgid "New Folder..."
msgstr "Нова папка..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1764,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Покажи Скрити Файлове"
@ -1790,27 +1810,32 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Предишен подпрозорец"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Към горната папка"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Създаване на папка"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Към горната папка"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Към горната папка"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Търсене"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Покажи Скрити Файлове"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2714,14 +2739,6 @@ msgstr "Запазване на сцената"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Настройки на редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3042,6 +3059,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Файл:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4807,7 +4829,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Последна"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Всички"
@ -6857,7 +6878,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Изглед Отдясно."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Изглед Отдясно."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7043,10 +7069,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9949,6 +9971,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Създай нови възли."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11794,6 +11821,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Предишен подпрозорец"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Създаване на папка"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "В обратен ред"

View File

@ -142,6 +142,31 @@ msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর
msgid "Anim Change Call"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যানজিশন পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1783,7 +1808,7 @@ msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন"
msgid "New Folder..."
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেস করুন"
@ -1834,7 +1859,7 @@ msgstr "সামনের দিকে যান"
msgid "Go Up"
msgstr "উপরের দিকে যান"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন"
@ -1860,27 +1885,32 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে নিচের দিকে
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "পূর্বের ট্যাব"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
msgid "Go to next folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2880,15 +2910,6 @@ msgstr "অর্থপূর্ন!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "এডিটরের সেটিংস"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "এডিটরে খুলুন"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন"
@ -3229,6 +3250,11 @@ msgstr "সময়:"
msgid "Calls"
msgstr "ডাকুন (Call)"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "থিম এডিট করুন..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "চালু"
@ -5079,7 +5105,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "সকল"
@ -7232,9 +7257,14 @@ msgstr "পশ্চাৎ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "নির্বাচনকে দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ইনস্ট্যান্স করার জন্য প্রয়োজনীয় ধারক উপস্থিত নেই।"
@ -7434,10 +7464,6 @@ msgstr "অরিজিনে ফোকাস করুন"
msgid "Focus Selection"
msgstr "নির্বাচনে ফোকাস করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "নির্বাচনকে দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -10464,6 +10490,11 @@ msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
msgid "Extend Script"
msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "নোডের নতুন অভিভাবক দান করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -12422,6 +12453,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "পূর্বের ট্যাব"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "এডিটরে খুলুন"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান"

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "Modifica el valor de la clau"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Canviar crida d'animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Modifica el temps de la clau"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Modifica la Transició d'Animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Modifica la Transformació de l'Animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Modifica el valor de la clau"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Canviar crida d'animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Canviar la durada de l'Animació"
@ -1685,7 +1710,7 @@ msgstr "Mostrar en el Gestor de Fitxers"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nou Directori..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
@ -1736,7 +1761,7 @@ msgstr "Endavant"
msgid "Go Up"
msgstr "Puja"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Commuta Fitxers Ocults"
@ -1761,23 +1786,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mou Favorit Avall"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Directori Anterior"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Anar al directori pare."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Directori Següent"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Anar al directori pare."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Anar al directori pare."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Cerca Fitxers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Eliminar carpeta actual de preferits."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Commutar visibilitat dels fitxers ocults."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2727,14 +2760,6 @@ msgstr ""
"Les captures de pantalla s'emmagatzemen a la carpeta dades/configuració de "
"l'editor."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Obrir automàticament captures de pantalla"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Obrir en un editor d'imatges extern."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Pantalla Completa"
@ -3056,6 +3081,11 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Crides"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Activat"
@ -4749,7 +4779,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Últim"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Tot"
@ -6808,9 +6837,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Darrere"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinear amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill."
@ -6998,10 +7033,6 @@ msgstr "Focalitza't en l'Origen"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Focalitza't en la Selecció"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Selecciona una Eina"
@ -9996,6 +10027,11 @@ msgstr "Modifica el Tipus"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendre el script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Torna a Parentar el Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11953,6 +11989,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Directori Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Directori Següent"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Obrir automàticament captures de pantalla"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Obrir en un editor d'imatges extern."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverteix"

View File

@ -135,6 +135,31 @@ msgstr "Animace: Změnit hodnotu klíčového snímku"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animace: změna volání"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animace: Změnit čas klíčového snímku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animace: změna přechodu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animace: změna transformace"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animace: Změnit hodnotu klíčového snímku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animace: změna volání"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Změnit délku animace"
@ -1728,7 +1753,7 @@ msgstr "Zobrazit ve správci souborů"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nová složka..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@ -1779,7 +1804,7 @@ msgstr "Jit dopředu"
msgid "Go Up"
msgstr "Jít o úroveň výš"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Zobrazit skryté soubory"
@ -1804,26 +1829,33 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Přesunout oblíbenou položku dolů"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Předchozí složka"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Další složka"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Hledat soubory"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Nelze vytvořit složku."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Zobrazit skryté soubory"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2763,15 +2795,6 @@ msgstr "Dává smysl!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Otevřít složku s daty a nastavením editoru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Otevřít další editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
@ -3091,6 +3114,11 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Volání"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editovat téma..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4790,7 +4818,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Poslední"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Všechny"
@ -6832,9 +6859,14 @@ msgstr "Zadní"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Zarovnat s výhledem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Zarovnat výběr s pohledem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
@ -7024,10 +7056,6 @@ msgstr "Zaměřit počátek"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Zaměřit výběr"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Zarovnat výběr s pohledem"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Nástroj Výběr"
@ -9940,6 +9968,11 @@ msgstr "Změnit typ"
msgid "Extend Script"
msgstr "Otevřít skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Přidat/Vytvořit nový uzel"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11833,6 +11866,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Předchozí složka"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Další složka"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Otevřít další editor"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Naopak"

View File

@ -137,6 +137,31 @@ msgstr "Anim Skift Keyframeværdi"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Skift Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Skift Keyframetid"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Skift Overgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Skift Transformering"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Skift Keyframeværdi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Skift Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1734,7 +1759,7 @@ msgstr "Vis i Filhåndtering"
msgid "New Folder..."
msgstr "Opret mappe..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Opdater"
@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "Gå Fremad"
msgid "Go Up"
msgstr "Gå Op"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Skifter Skjulte Filer"
@ -1811,27 +1836,32 @@ msgstr "Flyt Favorit Ned"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Forrige fane"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Gå til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Opret Mappe"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Gå til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå til overliggende mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Søg Classes"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Skifter Skjulte Filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2778,15 +2808,6 @@ msgstr "Gem Scene"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Åbn redaktør Data/Indstillinger-mappe"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Åbn næste Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skifter fuldskærm"
@ -3107,6 +3128,11 @@ msgstr "Tid"
msgid "Calls"
msgstr "Kald"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Medlemmer"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4874,7 +4900,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -6943,7 +6968,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7130,10 +7159,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Vælg værktøj"
@ -10037,6 +10062,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Åben script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11911,6 +11941,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Forrige fane"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Opret Mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Åbn næste Editor"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Omvendt"

View File

@ -169,6 +169,31 @@ msgstr "Schlüsselbildwert ändern"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Aufruf ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Schlüsselbildzeit ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Übergang bearbeiten"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Transformation bearbeiten"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Schlüsselbildwert ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Aufruf ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Animationslänge ändern"
@ -1727,7 +1752,7 @@ msgstr "Im Dateimanager anzeigen"
msgid "New Folder..."
msgstr "Neuer Ordner..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@ -1778,7 +1803,7 @@ msgstr "Vor"
msgid "Go Up"
msgstr "Hoch"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden"
@ -1803,23 +1828,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Favorit nach unten schieben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Vorheriger Ordner"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Nächster Ordner"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Dateien suchen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Gegenwärtigen Ordner (de)favorisieren."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Versteckte Dateien ein- oder ausblenden."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2775,14 +2808,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
"Bildschirmfotos werden im „Editor Data/Settings“-Verzeichnis gespeichert."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Bildschirmfotos automatisch öffnen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "In externem Bildbearbeitungsprogramm öffnen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
@ -3104,6 +3129,11 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Calls"
msgstr "Aufrufe"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Thema bearbeiten"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "An"
@ -4807,7 +4837,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Letzte"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -6831,9 +6860,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Hinten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Mit Sicht ausrichten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
@ -7021,10 +7056,6 @@ msgstr "Auf Ursprung zentrieren"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Auswahl fokussieren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Werkzeugauswahl"
@ -9990,6 +10021,11 @@ msgstr "Typ ändern"
msgid "Extend Script"
msgstr "Skript erweitern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Node umhängen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Szenen-Wurzel erstellen"
@ -11939,6 +11975,18 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Vorheriger Ordner"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Nächster Ordner"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Bildschirmfotos automatisch öffnen"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "In externem Bildbearbeitungsprogramm öffnen."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Umkehren"

View File

@ -133,6 +133,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1708,7 +1728,7 @@ msgstr "Datei öffnen"
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1759,7 +1779,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1785,12 +1805,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Node(s) löschen"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@ -1798,12 +1818,16 @@ msgstr "Node erstellen"
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2703,14 +2727,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3032,6 +3048,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Node Filter editieren"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4777,7 +4798,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6828,7 +6848,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7016,10 +7040,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9907,6 +9927,11 @@ msgstr "Typ ändern"
msgid "Extend Script"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11735,6 +11760,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Node(s) löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Node erstellen"
#, fuzzy
#~ msgid "Build Project"
#~ msgstr "Projektname:"

View File

@ -120,6 +120,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1630,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1681,7 +1701,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1706,23 +1726,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2591,14 +2615,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2912,6 +2928,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4566,7 +4586,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6535,7 +6554,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6719,10 +6742,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9488,6 +9507,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -130,6 +130,31 @@ msgstr "Anim Αλλαγή τιμής στιγμιοτύπου"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Αλλαγή κλήσης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Αλλαγή χρόνου στιγμιοτύπου"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Αλλαγή μετάβασης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Αλλαγή μετασχηματισμού"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Αλλαγή τιμής στιγμιοτύπου"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Αλλαγή κλήσης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Αλλαγή Μήκους Κίνησης"
@ -1686,7 +1711,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων"
msgid "New Folder..."
msgstr "Νέος φάκελος..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Αναναίωση"
@ -1737,7 +1762,7 @@ msgstr "Πήγαινε μπροστά"
msgid "Go Up"
msgstr "Πήγαινε πάνω"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Εναλλαγή κρυμμένων αρχείων"
@ -1762,23 +1787,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου κάτω"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Προηγούμενος φάκελος"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Επόμενος φάκελος"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Εναλλαγή αγαπημένου τρέχοντος φακέλου."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Εναλλαγή ορατότητας κρυμένων αρχείων."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2738,14 +2771,6 @@ msgstr ""
"Τα στιγμιότυπα οθόνης αποθηκεύονται στον φάκελο δεδομένων/ρυθμίσεων του "
"επεξεργαστή."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Αυτόματο Άνοιγμα Στιγμιοτύπων Οθόνης"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Άνοιγμα σε εξωτερικό επεξεργαστή εικόνων."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
@ -3067,6 +3092,11 @@ msgstr "Χρόνος"
msgid "Calls"
msgstr "Κλήσεις"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Ναι"
@ -4770,7 +4800,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Όλα"
@ -6792,9 +6821,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Πίσω"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Στοίχιση με Προβολή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Στοίχηση επιλογής με την προβολή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
@ -6983,10 +7018,6 @@ msgstr "Εστίαση στην αρχή"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Εστίαση στην επιλογή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Στοίχηση επιλογής με την προβολή"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Εργαλείο επιλογής"
@ -9971,6 +10002,11 @@ msgstr "Αλλαγή τύπου"
msgid "Extend Script"
msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Επαναπροσδιορισμός γονέα κόμβου"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11931,6 +11967,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Προηγούμενος φάκελος"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Επόμενος φάκελος"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Αυτόματο Άνοιγμα Στιγμιοτύπων Οθόνης"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Άνοιγμα σε εξωτερικό επεξεργαστή εικόνων."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Αντιστροφή"

View File

@ -125,6 +125,31 @@ msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Fojon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animado Aliigi Transiron"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animado Aliigi Transformon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animado Aliigi Kernakadron Valoron"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animado Aliigi Alvokon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Aliigi Animadon Longecon"
@ -1650,7 +1675,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1701,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1726,23 +1751,29 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Iri al Neksta Paŝo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2612,14 +2643,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2934,6 +2957,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4588,7 +4615,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6559,7 +6585,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6743,10 +6773,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9512,6 +9538,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -164,6 +164,31 @@ msgstr "Cambiar Valor de la Clave de Animación"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambiar Llamada de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Cambiar Tiempo del Fotograma Clave de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Cambiar Transición de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Cambiar Transformación de la Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Cambiar Valor de la Clave de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Cambiar Llamada de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Cambiar Duración de la Animación"
@ -1727,7 +1752,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nueva Carpeta..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"
@ -1778,7 +1803,7 @@ msgstr "Avanzar"
msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Act./Desact. Archivos Ocultos"
@ -1803,23 +1828,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar Favorito"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Carpeta Anterior"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Carpeta Siguiente"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Buscar archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Eliminar carpeta actual de favoritos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Ver/Ocultar archivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2776,14 +2809,6 @@ msgstr ""
"Las capturas de pantalla se almacenan en la carpeta Editor de Datos / "
"Configuración."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automáticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir en un editor de imágenes externo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Cambiar a Pantalla Completa"
@ -3105,6 +3130,11 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Activado"
@ -4811,7 +4841,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@ -6821,9 +6850,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Detrás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinear con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
@ -7010,10 +7045,6 @@ msgstr "Foco en Origen"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Foco en Selección"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Seleccionar Herramienta"
@ -9943,6 +9974,11 @@ msgstr "Cambiar Tipo"
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reemparentar nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
@ -11888,6 +11924,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Carpeta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Carpeta Siguiente"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automáticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir en un editor de imágenes externo."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Invertir"

View File

@ -136,6 +136,31 @@ msgstr "Cambiar Valor de Keyframe de Anim"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambiar Call de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Cambiar Tiempo de Keyframe de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Cambio de transición Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Cambiar Transform de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Cambiar Valor de Keyframe de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Cambiar Call de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Cambiar Duración de la Animación"
@ -1695,7 +1720,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nueva Carpeta..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
@ -1746,7 +1771,7 @@ msgstr "Avanzar"
msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos"
@ -1771,23 +1796,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Bajar Favorito"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Carpeta Anterior"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Carpeta Siguiente"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir a la carpeta padre."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Buscar archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Quitar carpeta actual de favoritos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Ver/Ocultar archivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2740,14 +2773,6 @@ msgstr "Tomar Captura de Pantalla"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Las capturas se almacenan en la carpeta Editor Datta/Settings."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir en editor de imagenes externo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa"
@ -3070,6 +3095,11 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
@ -4775,7 +4805,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@ -6784,9 +6813,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Detrás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinear con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
@ -6973,10 +7008,6 @@ msgstr "Foco en Origen"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Foco en Selección"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinear Selección Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Seleccionar Herramienta"
@ -9908,6 +9939,11 @@ msgstr "Cambiar Tipo"
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reemparentar Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
@ -11846,6 +11882,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Carpeta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Carpeta Siguiente"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir en editor de imagenes externo."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Invertir"

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Muuda Animatsiooni Pikkust"
@ -1637,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1688,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1713,23 +1733,29 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Mine Eelmisele Sammule"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Mine Järgmisele Sammule"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2599,14 +2625,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2920,6 +2938,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4574,7 +4596,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6545,7 +6566,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6729,10 +6754,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9498,6 +9519,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -144,6 +144,31 @@ msgstr "تغییر مقدار فریم کلید در انیمیشن"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "تغییر زمان فریم کلید در انیمیشن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "تغییر مقدار فریم کلید در انیمیشن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1750,7 +1775,7 @@ msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟"
msgid "New Folder..."
msgstr "ساختن پوشه..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1801,7 +1826,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1827,26 +1852,31 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "زبانه قبلی"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "رفتن به پوشه والد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "ساختن پوشه"
msgid "Go to next folder."
msgstr "رفتن به پوشه والد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "رفتن به پوشه والد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "جستجوی کلاسها"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2747,15 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "گشودن ویرایشگر متن"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
@ -3082,6 +3103,11 @@ msgstr "زمان:"
msgid "Calls"
msgstr "فراخوانی"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "عضوها"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4837,7 +4863,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "همه"
@ -6910,7 +6935,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7102,10 +7131,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -10025,6 +10050,11 @@ msgstr "تغییر نوع"
msgid "Extend Script"
msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "گره تغییر والد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11929,6 +11959,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "زبانه قبلی"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "ساختن پوشه"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "گشودن ویرایشگر متن"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "معکوس"

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Animaatio: muuta avainruudun arvoa"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animaatio: muuta kutsua"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animaatio: muuta avainruudun aikaa"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animaatio: muuta siirtymää"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animaatio: muuta muunnosta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animaatio: muuta avainruudun arvoa"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animaatio: muuta kutsua"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Muuta animaation pituutta"
@ -1684,7 +1709,7 @@ msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
msgid "New Folder..."
msgstr "Uusi kansio..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
@ -1735,7 +1760,7 @@ msgstr "Mene eteenpäin"
msgid "Go Up"
msgstr "Mene ylös"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot"
@ -1760,23 +1785,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Siirrä suosikkia alas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Edellinen kansio"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Siirry yläkansioon."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Seuraava kansio"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Siirry yläkansioon."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Siirry yläkansioon."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Etsi tiedostoista"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kansio suosikkeihin."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Aseta piilotiedostojen näyttäminen."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2710,14 +2743,6 @@ msgstr "Ota kuvakaappaus"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Kuvakaappaukset tallennetaan editorin data/asetuskansioon."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Avaa kuvakaappaukset automaattisesti"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Avaa ulkoisessa kuvankäsittelyohjelmassa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
@ -3037,6 +3062,11 @@ msgstr "Aika"
msgid "Calls"
msgstr "Kutsuja"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Muokkaa teemaa"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Päällä"
@ -4738,7 +4768,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Viimeinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
@ -6746,9 +6775,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Taka"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Kohdista näkymään"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Kohdista valinta näkymään"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Isäntää, jonka alle ilmentymä luodaan, ei ole valittu."
@ -6935,10 +6970,6 @@ msgstr "Kohdista origoon"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Kohdista valintaan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Kohdista valinta näkymään"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Valintatyökalu"
@ -9858,6 +9889,11 @@ msgstr "Muuta tyyppiä"
msgid "Extend Script"
msgstr "Laajenna skriptiä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Vaihda solmun isäntää"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Tee skenen juuri"
@ -11772,6 +11808,18 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Edellinen kansio"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Seuraava kansio"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Avaa kuvakaappaukset automaattisesti"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Avaa ulkoisessa kuvankäsittelyohjelmassa."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Käänteinen"

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1636,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1712,23 +1732,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2597,14 +2621,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2919,6 +2935,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4573,7 +4593,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6546,7 +6565,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6730,10 +6753,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9501,6 +9520,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -183,6 +183,31 @@ msgstr "Changer la valeur de l'image-clé de l'animation"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Changer l'appel de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Modifier le temps de l'image-clé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Changer la transition de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Changer la transformation de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Changer la valeur de l'image-clé de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Changer l'appel de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Modifier la longueur de l'animation"
@ -1755,7 +1780,7 @@ msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nouveau dossier..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
@ -1806,7 +1831,7 @@ msgstr "Avancer"
msgid "Go Up"
msgstr "Monter"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Basculer les fichiers cachés"
@ -1831,23 +1856,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Dossier précédent"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Aller au dossier parent."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Dossier suivant"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Aller au dossier parent."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Aller au dossier parent."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Rechercher des fichiers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Ajouter ou supprimer des favoris le dossier courant."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Activer / désactiver la visibilité des fichiers cachés."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2809,15 +2842,6 @@ msgstr "Prendre une capture d'écran"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Ouvrir le dossier de données/paramètres de l'éditeur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Ouvrir l'éditeur suivant"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
@ -3140,6 +3164,11 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Appels"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifier le thème"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Activé"
@ -4853,7 +4882,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Dernier"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Tout"
@ -6884,9 +6912,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Arrière"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Aligner avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Aligner la sélection avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant."
@ -7076,10 +7110,6 @@ msgstr "Focaliser l'origine"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Focaliser la sélection"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Aligner la sélection avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Outil sélection"
@ -9992,6 +10022,11 @@ msgstr "Changer le type"
msgid "Extend Script"
msgstr "Hériter d'un script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Re-parenter le nœud"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Choisir comme racine de scène"
@ -11976,6 +12011,16 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Dossier précédent"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Dossier suivant"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Ouvrir l'éditeur suivant"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverser"

View File

@ -141,6 +141,31 @@ msgstr "שינוי ערך קיפריים אנימציה"
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "שינוי זמן פריים-מפתח אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "שינוי מיקום אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "שינוי מיקום אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "שינוי ערך קיפריים אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "שינוי מיקום אנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "שנה אורך אנימציה"
@ -1733,7 +1758,7 @@ msgstr "הצגה במנהל הקבצים"
msgid "New Folder..."
msgstr "תיקייה חדשה…"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "רענון"
@ -1784,7 +1809,7 @@ msgstr "התקדמות קדימה"
msgid "Go Up"
msgstr "עלייה למעלה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "החלפת מצב תצוגה לקבצים מוסתרים"
@ -1810,27 +1835,32 @@ msgstr "העברת מועדף למטה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "המישור הקודם"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "יצירת תיקייה"
msgid "Go to next folder."
msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "חיפוש במחלקות"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "החלפת מצב תצוגה לקבצים מוסתרים"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2739,15 +2769,6 @@ msgstr "שמירת סצנה"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "הגדרות עורך"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "פתיחת העורך הבא"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "כניסה אל/יציאה ממסך מלא"
@ -3074,6 +3095,11 @@ msgstr "זמן"
msgid "Calls"
msgstr "קריאות"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "חברים"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4819,7 +4845,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6885,7 +6910,12 @@ msgstr "אחורי"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "יישור עם התצוגה"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "יישור עם התצוגה"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7075,10 +7105,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr "בחירת מיקוד"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9971,6 +9997,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11761,6 +11792,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "המישור הקודם"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "יצירת תיקייה"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "פתיחת העורך הבא"
#~ msgid "Generating solution..."
#~ msgstr "הפתרון נוצר…"

View File

@ -134,6 +134,31 @@ msgstr "एनीमेशन मुख्य-फ़्रेम मूल्य
msgid "Anim Change Call"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन निधि"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "एनीमेशन मुख्य-फ़्रेम मूल्य(Value) बदलें"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1720,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1771,7 +1796,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1796,23 +1821,28 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "खोज कर:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2694,14 +2724,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3015,6 +3037,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "परिवर्तन वक्र चयन"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4710,7 +4737,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6714,7 +6740,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6898,10 +6928,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9725,6 +9751,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1640,7 +1660,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1691,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1716,23 +1736,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2601,14 +2625,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2923,6 +2939,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4577,7 +4597,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6552,7 +6571,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6736,10 +6759,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9509,6 +9528,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -136,6 +136,31 @@ msgstr "Animáció kulcsképkocka érték változtatás"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animáció hívás változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animáció kulcsképkocka idő változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animáció átmenet változtatása"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animáció transzformáció változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animáció kulcsképkocka érték változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animáció hívás változtatás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1748,7 +1773,7 @@ msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
msgid "New Folder..."
msgstr "Új Mappa..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@ -1799,7 +1824,7 @@ msgstr "Ugrás Előre"
msgid "Go Up"
msgstr "Ugrás Fel"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Rejtett Fájlok Megjelenítése"
@ -1825,27 +1850,32 @@ msgstr "Kedvenc Lefelé Mozgatása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Előző Sík"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Mappa Létrehozása"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Osztályok Keresése"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Rejtett Fájlok Megjelenítése"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2828,15 +2858,6 @@ msgstr "Scene mentés"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Szerkesztő Beállítások"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Következő Szerkesztő Megnyitása"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Teljes Képernyő"
@ -3164,6 +3185,11 @@ msgstr "Idő"
msgid "Calls"
msgstr "Hívások"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Tagok"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4936,7 +4962,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Mind"
@ -7046,7 +7071,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7232,10 +7261,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -10148,6 +10173,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Új %s Létrehozása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11951,6 +11981,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Előző Sík"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Mappa Létrehozása"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Következő Szerkesztő Megnyitása"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Visszafele"

View File

@ -145,6 +145,31 @@ msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Ubah Waktu Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Ubah Transisi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Ubah Nilai Keyframe Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Ubah Panggilan Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ubah Panjang Animasi"
@ -1695,7 +1720,7 @@ msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
msgid "New Folder..."
msgstr "Buat Direktori..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
@ -1746,7 +1771,7 @@ msgstr "Maju"
msgid "Go Up"
msgstr "Naik"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Beralih File Tersembunyi"
@ -1771,23 +1796,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Direktori Sebelumnya"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Folder Berikutnya"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Pergi ke direktori atasnya."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Cari berkas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Hapus favorit direktori saat ini."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2732,14 +2765,6 @@ msgstr "Ambil Tangkapan Layar"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Screenshot disimpan di folder Editor Data/Settings"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Buka Screenshoots secara otomatis"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Buka di pengolah gambar lainnya"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Layar Penuh"
@ -3058,6 +3083,11 @@ msgstr "Waktu"
msgid "Calls"
msgstr "Panggil"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Sunting tema..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Nyala"
@ -4756,7 +4786,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Terakhir"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Semua"
@ -6782,7 +6811,12 @@ msgstr "Belakang"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Tampilan Kanan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Tampilan Kanan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6975,10 +7009,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -9926,6 +9956,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Buka Cepat Script..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Buat Baru %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Jadikan Skena Dasar"
@ -11877,6 +11912,18 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Direktori Sebelumnya"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Folder Berikutnya"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Buka Screenshoots secara otomatis"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Buka di pengolah gambar lainnya"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Terbalik"

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Anim breyta lyklagrind gildi"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Útkall breyting símtal"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim breyta lyklagrind tími"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim breyting umskipti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Breyta umbreytingu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim breyta lyklagrind gildi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Útkall breyting símtal"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1668,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1719,7 +1744,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1744,23 +1769,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2632,14 +2661,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2954,6 +2975,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Breyta:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4620,7 +4646,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6601,7 +6626,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6785,10 +6814,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9591,6 +9616,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -164,6 +164,31 @@ msgstr "Cambia valore fotogramma chiave dell'animazione"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambia chiamata animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Cambia Tempo Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Cambia transizione dell'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Cambia trasformazione dell'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Cambia valore fotogramma chiave dell'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Cambia chiamata animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Cambia lunghezza dell'animazione"
@ -1719,7 +1744,7 @@ msgstr "Mostra nel gestore file"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nuova cartella..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@ -1770,7 +1795,7 @@ msgstr "Va' avanti"
msgid "Go Up"
msgstr "Va' su"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Attiva/disattiva file nascosti"
@ -1795,23 +1820,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Sposta preferito in giù"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Cartella precedente"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Va' alla cartella superiore."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Cartella successiva"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Va' alla cartella superiore."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Va' alla cartella superiore."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Cerca file"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Aggiungi/rimuovi cartella attuale dai preferiti."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Attiva/disattiva visibilità dei file nascosti."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2766,14 +2799,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
"Gli screenshot vengono memorizzati nella cartella Data/Settings dell'editor."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Apri screenshots automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Apri in un editor di immagini esterno."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Abilita/Disabilita modalità a schermo intero"
@ -3095,6 +3120,11 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chiamate"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifica Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
@ -4798,7 +4828,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Tutti"
@ -6811,9 +6840,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Retro"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Allinea alla Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Allinea Selezione Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio."
@ -7001,10 +7036,6 @@ msgstr "Focalizza su Origine"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Centra a Selezione"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Allinea Selezione Con Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Strumento Seleziona"
@ -9952,6 +9983,11 @@ msgstr "Cambia Tipo"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendi Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reparent Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Rendi Scena Radice"
@ -11894,6 +11930,18 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Cartella precedente"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Cartella successiva"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Apri screenshots automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Apri in un editor di immagini esterno."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverti"

View File

@ -146,6 +146,31 @@ msgstr "アニメーションキーフレームの値を変更"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "アニメーション呼出しの変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "アニメーションキーフレームの時間を変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "アニメーションのトランジションを変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "アニメーションのトランスフォームを変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "アニメーションキーフレームの値を変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "アニメーション呼出しの変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "アニメーションの長さを変更"
@ -1712,7 +1737,7 @@ msgstr "ファイルマネージャーで表示"
msgid "New Folder..."
msgstr "新規フォルダ..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "再読込"
@ -1763,7 +1788,7 @@ msgstr "進む"
msgid "Go Up"
msgstr "上へ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "隠しファイルの切り替え"
@ -1788,26 +1813,32 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "お気に入りを下へ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "前のフォルダ"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "親フォルダへ移動する。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "次の床面"
msgid "Go to next folder."
msgstr "親フォルダへ移動する。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "親フォルダへ移動する。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ファイル検索"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "フォルダを作成できませんでした。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "隠しファイルの切り替え"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2753,14 +2784,6 @@ msgstr "スクリーンショットを撮る"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "スクリーンショットはEditor Data / Settingsフォルダに保存されています。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "スクリーンショットを自動的に開く"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "外部のイメージエディタで開きます。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン切り替え"
@ -3082,6 +3105,11 @@ msgstr "時間"
msgid "Calls"
msgstr "呼出し"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "テーマを編集..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "オン"
@ -4806,7 +4834,6 @@ msgid "Last"
msgstr "最後"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "すべて"
@ -6888,9 +6915,14 @@ msgstr "後面"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "シーンビューにカメラを合わせるAlign With View"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "選択をビューに整列"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "No parent to instance a child at."
@ -7083,10 +7115,6 @@ msgstr "原点にフォーカス"
msgid "Focus Selection"
msgstr "選択にフォーカス"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "選択をビューに整列"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "選択ツール"
@ -10171,6 +10199,11 @@ msgstr "型(type)を変更"
msgid "Extend Script"
msgstr "スクリプトを拡張"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "親ノードを変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "シーンをルートにする"
@ -12217,6 +12250,19 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "前のフォルダ"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "次の床面"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "スクリーンショットを自動的に開く"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "外部のイメージエディタで開きます。"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "逆"

View File

@ -132,6 +132,31 @@ msgstr "ანიმაციის გასაღებური კადრ
msgid "Anim Change Call"
msgstr "ანიმაციის ძახილის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "ანიმაციის გასაღებური კადრის დროის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "ანიმაციის გარდამამვლობის შეცვლა"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "ანიმაციის გასაღებური კადრის მნიშვნელობის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "ანიმაციის ძახილის ცვლილება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1721,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1772,7 +1797,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1797,23 +1822,30 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "მომდევნო ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ძებნა:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2698,14 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3020,6 +3044,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4713,7 +4742,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6728,7 +6756,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6912,10 +6944,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9746,6 +9774,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -137,6 +137,31 @@ msgstr "애니메이션 키프레임 값 변경"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "애니메이션 호출 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "애니메이션 키프레임 시간 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "애니메이션 전환 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "애니메이션 변형 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "애니메이션 키프레임 값 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "애니메이션 호출 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "애니메이션 길이 변경"
@ -1683,7 +1708,7 @@ msgstr "파일 탐색기에서 보기"
msgid "New Folder..."
msgstr "새 폴더..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
@ -1734,7 +1759,7 @@ msgstr "앞으로 가기"
msgid "Go Up"
msgstr "위로 가기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "숨김 파일 토글"
@ -1759,23 +1784,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "즐겨찾기 아래로 이동"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "이전 폴더"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "부모 폴더로 이동합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "다음 폴더"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "부모 폴더로 이동합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "부모 폴더로 이동합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "파일 검색"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "현재 폴더를 즐겨찾기 (안) 합니다."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "숨김 파일 가시성 토글하기."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2710,14 +2743,6 @@ msgstr "스크린샷 찍기"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "스크린샷이 Editor Data/Settings 폴더에 저장되었습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "스크린샷 자동 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "외부 이미지 편집기에서 열기."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "전체 화면 토글"
@ -3036,6 +3061,11 @@ msgstr "시간"
msgid "Calls"
msgstr "호출"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "테마 편집"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "사용"
@ -4724,7 +4754,6 @@ msgid "Last"
msgstr "끝으로"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "모두"
@ -6718,9 +6747,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "뒷면"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "뷰와 정렬"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "선택 항목을 뷰에 정렬"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다."
@ -6907,10 +6942,6 @@ msgstr "원점 포커스"
msgid "Focus Selection"
msgstr "선택 포커스"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "선택 항목을 뷰에 정렬"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "선택 툴"
@ -9801,6 +9832,11 @@ msgstr "타입 변경"
msgid "Extend Script"
msgstr "스크립트 펼치기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "부모 노드 재지정"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "씬 루트 만들기"
@ -11691,6 +11727,18 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "이전 폴더"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "다음 폴더"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "스크린샷 자동 열기"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "외부 이미지 편집기에서 열기."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "뒤집기"

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacija: Pakeisti Iškvietimą"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animacija: Pakeisti Perėjimą"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animacija: Pakeisti Reikšmę"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacija: Pakeisti Iškvietimą"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1745,7 +1770,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1771,24 +1796,28 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2670,14 +2699,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2995,6 +3016,11 @@ msgstr "Trukmė:"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Redaguoti Filtrus"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4704,7 +4730,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Visi"
@ -6714,7 +6739,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6899,10 +6928,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9744,6 +9769,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -130,6 +130,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1701,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1752,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1778,24 +1798,29 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Doties uz iepriekšējo soli"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Doties uz nākamo soli"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Meklēt:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2678,14 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3000,6 +3017,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Savieno Signālu:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4689,7 +4711,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6701,7 +6722,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6885,10 +6910,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9713,6 +9734,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Izveidot Jaunu %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11480,6 +11506,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Izdzēst izvēlētos failus?"

View File

@ -118,6 +118,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1628,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1679,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1704,23 +1724,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2589,14 +2613,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2910,6 +2926,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4564,7 +4584,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6533,7 +6552,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6717,10 +6740,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9486,6 +9505,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1636,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1712,23 +1732,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2597,14 +2621,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2918,6 +2934,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4572,7 +4592,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6541,7 +6560,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6725,10 +6748,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9494,6 +9513,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "Anim Ubah Nilai Keyframe"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Ubah Panggilan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Ubah Masa Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Ubah Peralihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Ubah Penukaran"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Ubah Nilai Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Ubah Panggilan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1652,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1703,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1728,23 +1753,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2615,14 +2644,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2936,6 +2957,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4598,7 +4623,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6573,7 +6597,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6757,10 +6785,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9543,6 +9567,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -140,6 +140,31 @@ msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Forandre Kall"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Forandre Overgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Forandre Omforming"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Forandre Kall"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "Vis I Filutforsker"
msgid "New Folder..."
msgstr "Ny Mappe..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
@ -1836,7 +1861,7 @@ msgstr "Gå framover"
msgid "Go Up"
msgstr "Gå oppover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
@ -1862,25 +1887,30 @@ msgstr "Flytt Favoritt Nedover"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Forrige fane"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Lag mappe"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå til ovennevnt mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Søk i klasser"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(Av)favoriser gjeldende mappe."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2862,15 +2892,6 @@ msgstr "Lagre Scene"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Åpne den neste Editoren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Skru av/på Fullskjerm"
@ -3206,6 +3227,11 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr "Ring"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Medlemmer"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "På"
@ -5023,7 +5049,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Siste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -7135,7 +7160,12 @@ msgstr "Bak"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Høyrevisning"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Høyrevisning"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7325,10 +7355,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -10264,6 +10290,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Kjør Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Lag ny %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -12087,6 +12118,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Forrige fane"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Lag mappe"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Åpne den neste Editoren"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Reverser"

View File

@ -160,6 +160,31 @@ msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Wijzig Overgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Wijzig Transform"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Verander Animatielengte"
@ -1753,7 +1778,7 @@ msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nieuwe Map..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
@ -1804,7 +1829,7 @@ msgstr "Ga Verder"
msgid "Go Up"
msgstr "Ga Omhoog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Toggle Verborgen Bestanden"
@ -1829,25 +1854,32 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Verplaats Favoriet Naar Beneden"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Vorige Folder"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Volgende Folder"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Zoek bestanden"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(On)favoriet huidige map."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Toggle Verborgen Bestanden"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2817,15 +2849,6 @@ msgstr "Klinkt logisch!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Open de volgende Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schakel Volledig Scherm"
@ -3146,6 +3169,11 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Calls"
msgstr "Aanroepen"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Bewerk Thema..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Aan"
@ -4895,7 +4923,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Laatste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alle"
@ -7033,9 +7060,14 @@ msgstr "Achter"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Uitlijnen met zicht"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Arrangeer Selectie naar Aanzicht"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Geen ouder om kind aan te instantiëren."
@ -7230,10 +7262,6 @@ msgstr "Focus op Oorsprongspunt"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Focus Selectie"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Arrangeer Selectie naar Aanzicht"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Gereedschappen"
@ -10278,6 +10306,11 @@ msgstr "Verander Type"
msgid "Extend Script"
msgstr "Omschrijving:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Voeg nieuwe knooppunt aan"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -12201,6 +12234,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Vorige Folder"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Volgende Folder"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Open de volgende Editor"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Omkeren"

View File

@ -161,6 +161,31 @@ msgstr "Zmiana wartości klatki kluczowej"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacja - wywołanie funkcji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Zmiana czasu klatki kluczowej"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Zmiana przejścia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Zmiana transformacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Zmiana wartości klatki kluczowej"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacja - wywołanie funkcji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Zmień długość animacji"
@ -1709,7 +1734,7 @@ msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
msgid "New Folder..."
msgstr "Utwórz katalog..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@ -1760,7 +1785,7 @@ msgstr "Dalej"
msgid "Go Up"
msgstr "W górę"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Przełącz ukryte pliki"
@ -1785,23 +1810,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Przesuń Ulubiony w dół"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Poprzedni folder"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Przejdź folder wyżej."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Następny folder"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Przejdź folder wyżej."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Przejdź folder wyżej."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Przeszukaj pliki"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Dodaj/usuń aktualny folder z ulubionych."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Przełącz widoczność ukrytych plików."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2739,14 +2772,6 @@ msgstr "Zrób zrzut ekranu"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Zrzuty ekranu są przechowywane w folderze danych/ustawień edytora."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Automatycznie otwórz zrzuty ekranu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze obrazów."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
@ -3064,6 +3089,11 @@ msgstr "Czas"
msgid "Calls"
msgstr "Wywołania"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Edytuj motyw"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Włącz"
@ -4765,7 +4795,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Koniec"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
@ -6771,9 +6800,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Tył"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Dopasuj do widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Dopasuj zaznaczenie do widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji."
@ -6960,10 +6995,6 @@ msgstr "Wycentruj na pozycji początkowej"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Wycentruj na zaznaczeniu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Dopasuj zaznaczenie do widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Narzędzie wyboru"
@ -9889,6 +9920,11 @@ msgstr "Zmień typ"
msgid "Extend Script"
msgstr "Rozszerz skrypt"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Zmień nadrzędny węzeł"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Zmień na korzeń sceny"
@ -11806,6 +11842,18 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Poprzedni folder"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Następny folder"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Automatycznie otwórz zrzuty ekranu"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze obrazów."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Odwróć"

View File

@ -142,6 +142,31 @@ msgstr "Change yer Anim Value"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Change yer Anim Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Change yer Anim Value"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Change yer Anim Transition"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Change yer Anim Transform"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Change yer Anim Value"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Change yer Anim Call"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1745,7 +1770,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1771,24 +1796,28 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Slit th' Node"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Slit th' Node"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2674,14 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3001,6 +3022,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr "Call"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "th' Members:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4709,7 +4735,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6738,7 +6763,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6923,10 +6952,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -9778,6 +9803,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11587,6 +11617,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Slit th' Node"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Slit th' Node"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Slit th' Node"

View File

@ -188,6 +188,31 @@ msgstr "Alterar Valor de Quadro-Chave da Anim"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Alterar Chamada da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Alterar Transição da Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Alterar Transformação da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Alterar Valor de Quadro-Chave da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Alterar Chamada da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Alterar Duração da Animação"
@ -1738,7 +1763,7 @@ msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Pasta..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@ -1789,7 +1814,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Go Up"
msgstr "Acima"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Arquivos Ocultos"
@ -1814,23 +1839,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mover Favorito Abaixo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Pasta Anterior"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir para diretório (pasta) pai."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Próxima Pasta"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir para diretório (pasta) pai."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir para diretório (pasta) pai."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Pesquisar arquivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(Des)favoritar pasta atual."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Alternar visibilidade de arquivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2776,14 +2809,6 @@ msgstr "Tirar Captura de Tela"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Capturas de Telas ficam salvas na Pasta Editor Data/Settings."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir em um editor de imagens externo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Tela-Cheia"
@ -3104,6 +3129,11 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Ativo"
@ -4807,7 +4837,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@ -6819,9 +6848,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Traseira"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinhar com a Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinhar Seleção com Visualização"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
@ -7008,10 +7043,6 @@ msgstr "Origem do Foco"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Focar Seleção"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinhar Seleção com Visualização"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Ferramenta Selecionar"
@ -9956,6 +9987,11 @@ msgstr "Mudar Tipo"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reparentar Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Fazer Raiz de Cena"
@ -11905,6 +11941,18 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Pasta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Próxima Pasta"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir em um editor de imagens externo."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Reverso"

View File

@ -138,6 +138,31 @@ msgstr "Anim Mudar Valor do Keyframe"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Mudar Tempo do Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Mudar Transição"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Mudar Transformação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Mudar Valor do Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Mudar Duração da Animação"
@ -1692,7 +1717,7 @@ msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Diretoria..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@ -1743,7 +1768,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Alternar Ficheiros escondidos"
@ -1768,23 +1793,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Mover Favorito para Baixo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Pasta Anterior"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ir para a pasta acima."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Próxima Pasta"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ir para a pasta acima."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ir para a pasta acima."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Procurar ficheiros"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(Não) tornar favorita atual pasta."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Alternar visibilidade de ficheiros escondidos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2729,14 +2762,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
"Capturas do ecrã são armazenadas na pasta Dados/Configurações do Editor."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Abrir Capturas do ecrã automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Abrir num editor de imagem externo."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Ecrã completo"
@ -3054,6 +3079,11 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Tema"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
@ -4749,7 +4779,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@ -6749,9 +6778,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Trás"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Alinhar com a Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Alinhar seleção com vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem parente para criar instância de filho."
@ -6938,10 +6973,6 @@ msgstr "Focar na origem"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Focar na seleção"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Alinhar seleção com vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Seleção de ferramenta"
@ -9858,6 +9889,11 @@ msgstr "Mudar tipo"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Recolocar Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Tornar Nó Raiz"
@ -11774,6 +11810,18 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Pasta Anterior"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Próxima Pasta"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Abrir Capturas do ecrã automaticamente"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Abrir num editor de imagem externo."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Inverter"

View File

@ -134,6 +134,31 @@ msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Schimbare apelare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Schimbați Timpul Cadru Cheie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Schimbați Tranziție"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Schimbare transformare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Schimbare apelare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1755,7 +1780,7 @@ msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
msgid "New Folder..."
msgstr "Director Nou..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătați"
@ -1806,7 +1831,7 @@ msgstr "Înainte"
msgid "Go Up"
msgstr "Sus"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
@ -1832,27 +1857,32 @@ msgstr "Deplasați Favorit Jos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Fila anterioară"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Accesați Directorul Părinte"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Creați Director"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Accesați Directorul Părinte"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Accesați Directorul Părinte"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Căutare Clase"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2828,15 +2858,6 @@ msgstr "Salvează Scena"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Setări ale Editorului"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Deschide Editorul următor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Comută în Ecran Complet"
@ -3163,6 +3184,11 @@ msgstr "Timp"
msgid "Calls"
msgstr "Apeluri"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Membri"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4936,7 +4962,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Toate"
@ -7034,7 +7059,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7222,10 +7251,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -10133,6 +10158,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Creați %s Nou"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11920,6 +11950,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Fila anterioară"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Creați Director"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Deschide Editorul următor"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Revers"

View File

@ -178,6 +178,31 @@ msgstr "Измененить значение ключевого кадра"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Изменить вызов анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Изменить время ключевого кадра"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Изменить переход"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Изменить положение"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Измененить значение ключевого кадра"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Изменить вызов анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Изменить длину анимации"
@ -1748,7 +1773,7 @@ msgstr "Просмотреть в проводнике"
msgid "New Folder..."
msgstr "Новая папка..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@ -1799,7 +1824,7 @@ msgstr "Вперёд"
msgid "Go Up"
msgstr "Вверх"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Скрыть файлы"
@ -1824,24 +1849,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Переместить избранное вниз"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Предыдущая папка"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Перейти к родительской папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Следующая папка"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Перейти к родительской папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Перейти к родительской папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Поиск файлов"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Добавить или удалить текущую папку из избранных."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Скрыть файлы"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2789,15 +2821,6 @@ msgstr "Создать корневой узел сцены"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Автоматически открывать скриншоты"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Открыть следующий редактор"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
@ -3119,6 +3142,11 @@ msgstr "Время"
msgid "Calls"
msgstr "Вызовы"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Редактировать тему..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Вкл"
@ -4829,7 +4857,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Последняя"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Все"
@ -6889,9 +6916,14 @@ msgstr "Зад"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Выравнять с областью просмотра"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Совместить выбранное с видом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка."
@ -7081,10 +7113,6 @@ msgstr "Фокус на центре"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Показать выбранное"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Совместить выбранное с видом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Инструмент выбора"
@ -10037,6 +10065,11 @@ msgstr "Изменить тип"
msgid "Extend Script"
msgstr "Расширить скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Переподчинить узел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Создать корневой узел сцены"
@ -11981,6 +12014,19 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Предыдущая папка"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Следующая папка"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Автоматически открывать скриншоты"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Открыть следующий редактор"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Обратно"

View File

@ -126,6 +126,31 @@ msgstr "Anim කීෆ්‍රේම් අගය වෙනස් කරන්
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim කැදවීම් වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim කීෆ්‍රේම් කාලය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim සංක්රමණය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim කීෆ්‍රේම් අගය වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim කැදවීම් වෙනස් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1652,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1703,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1728,23 +1753,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2613,14 +2642,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2935,6 +2956,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4595,7 +4620,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6573,7 +6597,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6757,10 +6785,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9545,6 +9569,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Animácia Zmeniť Keyframe Hodnotu"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animácia Zmeniť Hovor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animácia Zmeniť Keyframe Čas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animácia zmeniť prechod"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animácia zmeniť prechod"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animácia Zmeniť Keyframe Hodnotu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animácia Zmeniť Hovor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Zmeniť Dĺžku Animácie"
@ -1696,7 +1721,7 @@ msgstr "Otvoriť súbor"
msgid "New Folder..."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1747,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1773,12 +1798,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@ -1786,12 +1811,16 @@ msgstr "Vytvoriť adresár"
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2682,14 +2711,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3010,6 +3031,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Súbor:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4715,7 +4741,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6747,7 +6772,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6933,11 +6963,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -9795,6 +9820,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11596,6 +11626,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
#, fuzzy
#~ msgid "View log"
#~ msgstr "Súbor:"

View File

@ -139,6 +139,31 @@ msgstr "Animacija Spremeni vrednost ključne slike"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacija Spremeni klic"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animacija Spremeni čas ključne slike"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animacija Spremeni prehod"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animacija Spremeni vrednost ključne slike"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacija Spremeni klic"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1752,7 +1777,7 @@ msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Mapa..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@ -1803,7 +1828,7 @@ msgstr "Pojdi Naprej"
msgid "Go Up"
msgstr "Pojdi Navzgor"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
@ -1829,27 +1854,32 @@ msgstr "Premakni Priljubljeno Navzdol"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Prejšnji zavihek"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Ustvarite Mapo"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Išči Razrede"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2813,15 +2843,6 @@ msgstr "Shrani Prizor"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način"
@ -3149,6 +3170,11 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Klici"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Člani"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4922,7 +4948,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Vse"
@ -7006,7 +7031,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7195,10 +7224,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Izbira Orodja"
@ -10100,6 +10125,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11930,6 +11960,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Prejšnji zavihek"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Ustvarite Mapo"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Obrni"

View File

@ -129,6 +129,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ndrysho Gjatësin e Animacionit"
@ -1702,7 +1722,7 @@ msgstr "Shfaq në Menaxherin e Skedarëve"
msgid "New Folder..."
msgstr "Folder i Ri..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Rifresko"
@ -1753,7 +1773,7 @@ msgstr "Shko Përpara"
msgid "Go Up"
msgstr "Shko Lartë"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur"
@ -1778,24 +1798,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Lëviz të Preferuarën Poshtë"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Folderi i Mëparshëm"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Shko te folderi prind"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Folderi Tjetër"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Shko te folderi prind"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Kërko skedarët"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Hiqe nga të preferuarat folderin aktual."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2745,15 +2772,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Hap Editorin tjetër"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë"
@ -3074,6 +3092,11 @@ msgstr "Koha"
msgid "Calls"
msgstr "Thërritjet"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifiko:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Mbi"
@ -4769,7 +4792,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6765,7 +6787,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6949,10 +6975,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9750,6 +9772,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Krijo një Folder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11505,15 +11532,22 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Folderi i Mëparshëm"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Folderi Tjetër"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Hap Editorin tjetër"
#~ msgid "Update Always"
#~ msgstr "Përditëso Gjithmonë"
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?"
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Shko te folderi prind"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Zgjidh paisjen nga lista"

View File

@ -136,6 +136,31 @@ msgstr "Промени вредност"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Промени позив анимације"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Промени вредност"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Промени прелаз"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Промени положај"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Промени вредност"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Промени позив анимације"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1759,7 +1784,7 @@ msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
msgid "New Folder..."
msgstr "Нови директоријум..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
@ -1810,7 +1835,7 @@ msgstr "Напред"
msgid "Go Up"
msgstr "Иди горе"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Прикажи сакривене датотеке"
@ -1836,27 +1861,32 @@ msgstr "Помери надоле омиљену"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Претодни спрат"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Иди у родитељски директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Направи директоријум"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Иди у родитељски директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Иди у родитељски директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Потражи класе"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Неуспех при прављењу директоријума."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Прикажи сакривене датотеке"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2826,15 +2856,6 @@ msgstr "Сачувај сцену"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Поставке уредника"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Отвори следећи уредник"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Укљ./Искљ. режим целог екрана"
@ -3164,6 +3185,11 @@ msgstr "Време:"
msgid "Calls"
msgstr "Позиви цртања"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Измени тему..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4948,7 +4974,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "сви"
@ -7062,9 +7087,14 @@ msgstr "Бок"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Поравнавање са погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Поравнај одабрано са погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Нема родитеља за прављење сина."
@ -7257,10 +7287,6 @@ msgstr "Фокус на центар"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Фокус на селекцију"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Поравнај одабрано са погледом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Избор алатки"
@ -10216,6 +10242,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Направи нов"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -12018,6 +12049,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Претодни спрат"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Направи директоријум"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Отвори следећи уредник"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Обрнут"

View File

@ -130,6 +130,31 @@ msgstr "Animacija Promjeni Vrijednost Ključnog Kadra"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacija Promjeni Poziv"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Animacija Promjeni Vrijeme Ključnog Kadra"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animacija Promjeni Tranziciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Animacija Promjeni Vrijednost Ključnog Kadra"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animacija Promjeni Poziv"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Promeni Dužinu Animacije"
@ -1661,7 +1686,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1712,7 +1737,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1737,23 +1762,29 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2625,14 +2656,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2947,6 +2970,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4614,7 +4642,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6608,7 +6635,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6792,10 +6823,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9611,6 +9638,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Napravi"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -134,6 +134,31 @@ msgstr "Anim Ändra Värde På Nyckelbild"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Ändra Anrop"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Ändra Tid för Nyckebild"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Anim Ändra Övergång"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Anim Ändra Transformation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Ändra Värde På Nyckelbild"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Anim Ändra Anrop"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ändra Animationslängd"
@ -1860,7 +1885,7 @@ msgstr "Visa I Filhanteraren"
msgid "New Folder..."
msgstr "Ny Mapp..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@ -1913,7 +1938,7 @@ msgstr "Gå Framåt"
msgid "Go Up"
msgstr "Gå Upp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Växla Dolda Filer"
@ -1942,27 +1967,32 @@ msgstr "Flytta Favorit Ner"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "Föregående flik"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Gå till överordnad mapp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "Skapa Mapp"
msgid "Go to next folder."
msgstr "Gå till överordnad mapp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Gå till överordnad mapp"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Sök Klasser"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Kunde inte skapa mapp."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Växla Dolda Filer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2996,14 +3026,6 @@ msgstr "Vettigt!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -3335,6 +3357,11 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Redigera tema..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "On"
@ -5158,7 +5185,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Alla"
@ -7277,7 +7303,12 @@ msgstr "Baksida"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Vy från höger"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Vy från höger"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7474,10 +7505,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -10447,6 +10474,11 @@ msgstr "Ändra Typ"
msgid "Extend Script"
msgstr "Öppna Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Byt Förälder-Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -12336,6 +12368,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Föregående flik"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Skapa Mapp"
#, fuzzy
#~ msgid "Mirror X"
#~ msgstr "Spegla X"

View File

@ -131,6 +131,31 @@ msgstr "மாற்ற மதிப்பு அசைவூட்டு"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "மாற்ற அழைப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "மாற்ற மதிப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "மாற்றம் அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "மாற்ற மதிப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "மாற்ற அழைப்பு அசைவூட்டு"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1654,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1705,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1730,23 +1755,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2617,14 +2646,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2938,6 +2959,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4602,7 +4628,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6579,7 +6604,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6763,10 +6792,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9549,6 +9574,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1636,7 +1656,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1712,23 +1732,27 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgid "Go to previous folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgid "Go to next folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2597,14 +2621,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2918,6 +2934,10 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4572,7 +4592,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6541,7 +6560,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6725,10 +6748,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9494,6 +9513,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -139,6 +139,31 @@ msgstr "แก้ไขค่าคีย์เฟรมแอนิเมชั
msgid "Anim Change Call"
msgstr "แก้ไขการเรียกฟังก์ชันแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "แก้ไขเวลาคีย์เฟรมแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "แก้ไขทรานสิชันแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "เคลื่อนย้ายแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "แก้ไขค่าคีย์เฟรมแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "แก้ไขการเรียกฟังก์ชันแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1759,7 +1784,7 @@ msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์"
msgid "New Folder..."
msgstr "สร้างโฟลเดอร์..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
@ -1810,7 +1835,7 @@ msgstr "ไปหน้า"
msgid "Go Up"
msgstr "ขึ้นบน"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน"
@ -1836,27 +1861,32 @@ msgstr "เลื่อนโฟลเดอร์ที่ชอบลง"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "ไปชั้นล่าง"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "ไปชั้นบน"
msgid "Go to next folder."
msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "ค้นหาคลาส"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2791,15 +2821,6 @@ msgstr "เข้าใจ!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "ตัวเลือกโปรแกรมสร้างเกม"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "เปิดตัวแก้ไขถัดไป"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "สลับเต็มจอ"
@ -3127,6 +3148,11 @@ msgstr "เวลา"
msgid "Calls"
msgstr "จำนวนครั้ง"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "แก้ไขธีม..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "เปิด"
@ -4899,7 +4925,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
@ -7006,9 +7031,14 @@ msgstr "หลัง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "ย้ายมาที่กล้อง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "ย้ายวัตถุที่เลือกมาที่กล้อง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ไม่พบโหนดแม่ที่จะรับอินสแตนซ์โหนดลูก"
@ -7198,10 +7228,6 @@ msgstr "มองไปที่จุดกำเนิด"
msgid "Focus Selection"
msgstr "มองวัตถุที่เลือก"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "ย้ายวัตถุที่เลือกมาที่กล้อง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "เครื่องมือเลือก"
@ -10168,6 +10194,11 @@ msgstr "เปลี่ยนประเภท"
msgid "Extend Script"
msgstr "เปิดสคริปต์"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "หาโหนดแม่ใหม่"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -12045,6 +12076,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "ไปชั้นล่าง"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "ไปชั้นบน"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "เปิดตัวแก้ไขถัดไป"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "ย้อนกลับ"

View File

@ -151,6 +151,31 @@ msgstr "Anim Anahtar-kare Değerini Değiştir"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Anim Anahtar-kare Zamanını Değiştir"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Animasyon Geçişinin Değişimi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Animasyon Değişikliği Dönüşümü"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Anim Anahtar-kare Değerini Değiştir"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir"
@ -1739,7 +1764,7 @@ msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
msgid "New Folder..."
msgstr "Yeni Klasör..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
@ -1790,7 +1815,7 @@ msgstr "İleri Git"
msgid "Go Up"
msgstr "Yukarı Git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
@ -1815,25 +1840,32 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Önceki Klasör"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Üst klasöre git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Sonraki Klasör"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Üst klasöre git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Üst klasöre git"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Dosyaları ara"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Bu klasörü favorilerden çıkar/favorilere ekle."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2784,15 +2816,6 @@ msgstr "Anlamlı!"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Düzenleyici Verileri/Ayarları Klasörünü Aç"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat"
@ -3113,6 +3136,11 @@ msgstr "Zaman"
msgid "Calls"
msgstr "Çağrılar"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Tema düzenle..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Açık"
@ -4861,7 +4889,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
@ -6971,9 +6998,14 @@ msgstr "Arka"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Görünüme Ayarla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok."
@ -7163,10 +7195,6 @@ msgstr "Başlatıma Odaklan"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Seçime Odaklan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Seçim Aracı"
@ -10142,6 +10170,11 @@ msgstr "Türü Değiştir"
msgid "Extend Script"
msgstr "Betik Aç"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -12084,6 +12117,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Önceki Klasör"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Sonraki Klasör"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Sonraki Düzenleyiciyi aç"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Tersi"

View File

@ -137,6 +137,31 @@ msgstr "Змінити значення ключового кадру"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Змінити виклик анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Змінити час ключового кадру"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Змінити перехід"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Змінити перетворення"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Змінити значення ключового кадру"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Змінити виклик анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Змінити тривалість анімації"
@ -1693,7 +1718,7 @@ msgstr "Показати у менеджері файлів"
msgid "New Folder..."
msgstr "Створити теку..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
@ -1744,7 +1769,7 @@ msgstr "Йти вперед"
msgid "Go Up"
msgstr "Вгору"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Перемкнути приховані файли"
@ -1769,23 +1794,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Перемістити вибране вниз"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Попередня тека"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Перейти до батьківської теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Наступна тека"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Перейти до батьківської теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Перейти до батьківської теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Шукати файли"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Перемкнути стан вибраності для поточної теки."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Увімкнути або вимкнути видимість прихованих файлів."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2730,14 +2763,6 @@ msgstr "Зробити знімок вікна"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Знімки зберігаються у теці Data/Settings редактора."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Автоматично відкривати знімки вікон"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "Відкрити у зовнішньому редакторі зображень."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Перемикач повноекранного режиму"
@ -3059,6 +3084,11 @@ msgstr "Час"
msgid "Calls"
msgstr "Виклики"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Редагувати тему"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
@ -4762,7 +4792,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Останній"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Все"
@ -6770,9 +6799,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "Ззаду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "Вирівняти з переглядом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Вирівняти позначене із переглядом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Немає батьківського запису для дочірнього."
@ -6960,10 +6995,6 @@ msgstr "Фокус на центрі"
msgid "Focus Selection"
msgstr "Фокусувати позначене"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "Вирівняти позначене із переглядом"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "Інструмент позначення"
@ -9895,6 +9926,11 @@ msgstr "Змінити тип"
msgid "Extend Script"
msgstr "Розширити скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Змінити батьківський вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Зробити кореневим для сцени"
@ -11826,6 +11862,18 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Попередня тека"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Наступна тека"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "Автоматично відкривати знімки вікон"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "Відкрити у зовнішньому редакторі зображень."
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Зворотний"

View File

@ -132,6 +132,26 @@ msgstr ""
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr ""
@ -1669,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "New Folder..."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -1720,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@ -1747,24 +1767,30 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Refresh files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2645,14 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
@ -2968,6 +2986,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4653,7 +4676,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr ""
@ -6669,7 +6691,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6854,11 +6881,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Selection With View"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -9687,6 +9709,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""

View File

@ -133,6 +133,31 @@ msgstr "Đổi giá trị khung hình"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "Đổi Function Gọi Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Đổi thời gian khung hình"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Đổi Transition Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Đổi Transform Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Đổi giá trị khung hình"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "Đổi Function Gọi Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "Thay Độ Dài Hoạt Ảnh"
@ -1671,7 +1696,7 @@ msgstr "Xem trong trình quản lý tệp"
msgid "New Folder..."
msgstr "Thư mục mới ..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Làm mới"
@ -1722,7 +1747,7 @@ msgstr "Tiến tới"
msgid "Go Up"
msgstr "Đi Lên"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Bật tắt File ẩn"
@ -1747,23 +1772,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Di chuyển Ưa thích xuống"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "Thư mục trước"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Đến thư mục cha"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "Thư mục sau"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "Đến thư mục cha"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Đến thư mục cha"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "Tìm kiếm tệp tin"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Bỏ yêu thích thư mục hiện tại."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Bật tắt hiện các tệp tin ẩn."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2670,14 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Chế độ Toàn màn hình"
@ -2994,6 +3019,11 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "Lưu Theme"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4675,7 +4705,6 @@ msgid "Last"
msgstr "Cuối cùng"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
@ -6698,7 +6727,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -6882,10 +6915,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr ""
@ -9748,6 +9777,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Tạo Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Tạo các nút mới."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@ -11525,6 +11559,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "Thư mục trước"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "Thư mục sau"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "Ngược lại"

View File

@ -175,6 +175,31 @@ msgstr "修改动画关键帧的值"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "修改回调"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "修改动画关键帧的时长"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "修改动画过渡方式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "修改动画变换"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "修改动画关键帧的值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "修改回调"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
msgstr "修改动画长度"
@ -1700,7 +1725,7 @@ msgstr "在文件管理器中显示"
msgid "New Folder..."
msgstr "新建文件夹 ..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@ -1751,7 +1776,7 @@ msgstr "前进"
msgid "Go Up"
msgstr "上一级"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "切换显示隐藏文件"
@ -1776,23 +1801,31 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "向下移动收藏"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Previous Folder"
msgstr "上一个文件夹"
#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Next Folder"
msgstr "下一个文件夹"
#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "转到父文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "搜索文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(取消)收藏当前文件夹。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle visibility of hidden files."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "切换显示隐藏文件。"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2703,14 +2736,6 @@ msgstr "截取屏幕"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "自动打开截图"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "使用外部图像编辑器打开。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全屏模式"
@ -3032,6 +3057,11 @@ msgstr "时间"
msgid "Calls"
msgstr "调用次数"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "编辑主题..."
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "启用"
@ -4716,7 +4746,6 @@ msgid "Last"
msgstr "最后一项"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
@ -6747,9 +6776,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "后方"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "对齐视图"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "选中项与视图对齐"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "没有选中节点来添加实例。"
@ -6937,10 +6972,6 @@ msgstr "显示原点"
msgid "Focus Selection"
msgstr "选中选中项"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "选中项与视图对齐"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Tool Select"
msgstr "选择工具"
@ -9843,6 +9874,11 @@ msgstr "更改类型"
msgid "Extend Script"
msgstr "打开脚本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "重设父节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "创建场景根节点"
@ -11709,6 +11745,18 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "上一个文件夹"
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "下一个文件夹"
#~ msgid "Automatically Open Screenshots"
#~ msgstr "自动打开截图"
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "使用外部图像编辑器打开。"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "反选"

View File

@ -135,6 +135,31 @@ msgstr "動畫變化數值"
msgid "Anim Change Call"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "動畫變化數值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "動畫變化過渡"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "動畫變化過渡"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "動畫變化數值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "動畫軌跡變化數值模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "開啟 Project Manager?"
msgid "New Folder..."
msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
@ -1836,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
@ -1864,27 +1889,32 @@ msgstr "下移最愛"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "上一個tab"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "新增資料夾"
msgid "Go to next folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "在幫助檔搜尋"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2826,15 +2856,6 @@ msgstr "儲存場景"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "編輯器設定"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
@ -3168,6 +3189,11 @@ msgstr "時間:"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "檔案"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@ -4959,7 +4985,6 @@ msgid "Last"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
@ -7037,7 +7062,11 @@ msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
msgid "Align Transform with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Rotation with View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@ -7229,10 +7258,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -10157,6 +10182,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "下一個腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "新增"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11979,6 +12009,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "上一個tab"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "新增資料夾"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "要離開編輯器嗎?"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create solution."
#~ msgstr "資源加載失敗。"
@ -12143,9 +12185,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
#~ msgstr "動畫軌跡變化Interpolation"
#~ msgid "Anim Track Change Value Mode"
#~ msgstr "動畫軌跡變化數值模式"
#~ msgid "Edit Selection Curve"
#~ msgstr "編輯Selection Curve"

View File

@ -139,6 +139,31 @@ msgstr "變更關鍵畫格的數值"
msgid "Anim Change Call"
msgstr "更改回調"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "變更關鍵畫格的時間"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "變更轉場效果"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "變更動畫變換"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "變更關鍵畫格的數值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
msgstr "更改回調"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Animation Length"
@ -1764,7 +1789,7 @@ msgstr "在檔案管理員內顯示"
msgid "New Folder..."
msgstr "新增資料夾..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
@ -1815,7 +1840,7 @@ msgstr "往前"
msgid "Go Up"
msgstr "往上"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "切換顯示隱藏檔案"
@ -1842,27 +1867,32 @@ msgstr "向下移動收藏"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Previous Folder"
msgstr "上個分頁"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Folder"
msgstr "新增資料夾"
msgid "Go to next folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh files."
msgstr "搜尋 Class"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle visibility of hidden files."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "切換顯示隱藏檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@ -2789,15 +2819,6 @@ msgstr "儲存場景"
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "開啟 編輯器數據/設定 資料夾"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open in an external image editor."
msgstr "開啟下一個編輯器"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "全螢幕顯示"
@ -3120,6 +3141,11 @@ msgstr "時間"
msgid "Calls"
msgstr "調用"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
msgstr "編輯主題…"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
msgstr "啟用"
@ -4877,7 +4903,6 @@ msgid "Last"
msgstr "最後"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "全部"
@ -6953,9 +6978,15 @@ msgid "Rear"
msgstr "後"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with View"
#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
msgstr "與視圖對齊"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
msgstr "將所選內容與視圖對齊"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
@ -7140,10 +7171,6 @@ msgstr ""
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Selection With View"
msgstr "將所選內容與視圖對齊"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Tool Select"
@ -10065,6 +10092,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "開啟最近存取"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "新增 %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
@ -11910,6 +11942,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Folder"
#~ msgstr "上個分頁"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Folder"
#~ msgstr "新增資料夾"
#, fuzzy
#~ msgid "Open in an external image editor."
#~ msgstr "開啟下一個編輯器"
#~ msgid "Reverse"
#~ msgstr "反轉"